LC·Dict

na·celle

C2technical
US/nəˈsel/UK드물게 쓰임

항공기 엔진, 풍력 터빈 장치 등을 감싸는 유선형 수용부

noun명사

  1. 1

    나셀, 엔진 나셀항공기에서 엔진, 연료, 장비 등을 감싸는 유선형 외부 구조물C2aviation

    a streamlined structure on an aircraft that houses an engine, fuel, equipment, or sometimes crew

    • The engine nacelle was damaged during the emergency landing.

      비상 착륙 중 엔진 나셀이 손상되었다.

    • Each wing carries a large nacelle beneath it.

      각 날개 아래에는 큰 나셀이 달려 있다.

    유의어housing, cowling

  2. 2

    나셀, 발전기실풍력 터빈 꼭대기에서 발전기, 기어박스 등 주요 장치를 담는 외함 또는 발전기실C1engineering

    the housing at the top of a wind turbine that contains the generator and related machinery

    • Technicians climbed into the nacelle to inspect the generator.

      기술자들은 발전기를 점검하기 위해 나셀 안으로 올라갔다.

    • The turbine's nacelle turns to face the wind.

      터빈의 나셀은 바람을 향하도록 회전한다.

  3. 3

    곤돌라, 바구니비행선이나 기구 아래에 매달린 승무원·승객용 곤돌라 또는 바구니C2aviation

    a car or basket suspended below an airship or balloon for crew, passengers, or equipment

    • The old airship had a small nacelle for the crew.

      그 오래된 비행선에는 승무원을 위한 작은 나셀이 있었다.

    • Passengers entered the balloon's nacelle before sunrise.

      승객들은 해 뜨기 전에 기구의 곤돌라에 탔다.

    유의어gondola, car

뉘앙스 · 쓰임

housing은 기계나 장비를 담는 ‘외함’을 넓게 가리키는 일반어이고, cowling은 특히 엔진을 덮는 탈착식 덮개를 말할 때가 많습니다. nacelle은 항공기 엔진이나 풍력 터빈처럼 크고 복잡한 장비를 담는 유선형 수용부라는 기술적 뉘앙스가 강합니다.

한국어 기술 문서에서는 ‘나셀’이라고 음역해 쓰는 경우가 많지만, 일반 독자에게는 ‘엔진 덮개’, ‘엔진 수용부’, ‘풍력 터빈 발전기실’처럼 풀어 쓰면 더 이해하기 쉽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

housing
풍력 터빈뿐 아니라 여러 기계의 외함에 두루 쓰이는 일반어입니다.
cowling
주로 엔진을 덮는 덮개를 뜻하며, nacelle보다 좁거나 부품 중심의 느낌이 있습니다.
generator housing
발전기를 담는 외함이라는 기능을 더 직접적으로 설명하는 표현입니다.
gondola
기구나 비행선 아래의 승객용 공간을 가리킬 때 더 흔한 말입니다.
car
비행선에 매달린 객실을 가리킬 수 있지만 더 일반적이고 문맥 의존적인 말입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • engine nacelle엔진 나셀, 엔진 수용부
  • turbine nacelle터빈 나셀
  • wind-turbine nacelle풍력 터빈 나셀, 풍력 터빈 발전기실
  • nacelle cover나셀 덮개

verb+noun

  • inspect the nacelle나셀을 점검하다

prep+noun

  • inside the nacelle나셀 내부에

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 nacelle은 ‘작은 배’라는 뜻이며, 라틴어 navis ‘배’에서 온 축소형과 관련이 있습니다. 이후 공중에 매달린 배 모양의 객실이나 기계 수용부를 가리키는 말로 의미가 확장되었습니다.

단일 형태소로 쓰이며, 현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 분석하지 않습니다.

💡 나셀(nacelle)을 ‘날개 아래 엔진 셀(cell)’처럼 떠올리면, 장비를 담는 공간이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1901