LC·Dict

nance

C2slang
US/næns/UK드물게 쓰임

주로 영국식의 구식·모욕적 속어로, 여성스럽다고 여겨지는 남성이나 남성 동성애자를 비하하는 말

noun명사

  1. 1

    여성스럽다고 여겨지는 남성 또는 남성 동성애자를 비하해 부르는 말C2general

    an offensive word for a man or boy regarded as effeminate or gay

    • He apologized for calling the actor a nance.

      그는 그 배우를 여성스럽다고 비하한 일을 사과했다.

    • The novel uses nance as an old-fashioned insult.

      그 소설은 nance를 구식 모욕어로 사용한다.

    유의어nancy, sissy

verb동사

  1. 1

    우스꽝스럽거나 꾸물거리는 방식으로 행동하다; 특히 ‘nance about/around’로 쓰임C2general

    to behave in a silly, affected, or time-wasting way; usually used as 'nance about' or 'nance around'

    • Stop nancing about and help me lift this box.

      그만 꾸물거리고 이 상자 드는 것 좀 도와줘.

    • He was criticized for saying the dancers were nancing around.

      그는 그 무용수들이 우스꽝스럽게 군다고 비하해 말해 비판받았다.

뉘앙스 · 쓰임

“effeminate”는 비교적 설명적인 형용사일 수 있지만 문맥에 따라 무례할 수 있고, “sissy”나 “nancy”처럼 “nance”도 남성성을 조롱하는 비하어입니다. “gay man”은 중립적 표현이지만, “nance”는 동성애 혐오적 뉘앙스를 띠는 모욕어입니다.

매우 모욕적이고 구식인 영국식 속어이므로 학습자는 의미를 알아두되 직접 사용하지 않는 것이 좋습니다. 문학 작품, 오래된 영화, 특정 인물의 차별적 발언을 설명할 때처럼 인용·분석하는 맥락에서만 주의해서 다루는 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

nancy
비슷하게 남성을 여성스럽다고 비하하는 구식 속어입니다.
sissy
겁이 많거나 여성스럽다고 조롱할 때 쓰는 모욕어로, 역시 피해야 합니다.
mess about
영국식 표현으로 ‘빈둥거리다, 장난치다’라는 뜻이며 덜 모욕적입니다.
fool around
장난치거나 시간을 낭비한다는 중립적·구어적 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a silly nance여성스럽다고 조롱하는 멍청한 남자라는 모욕적 표현

verb+noun

  • call someone a nance누군가를 nance라고 비하하다

verb+particle

  • nance about꾸물거리거나 우스꽝스럽게 굴다
  • nance around빈둥거리며 우스꽝스럽게 굴다

어원 · 암기 팁

[English]여성 이름 Nancy에서 온 것으로 여겨지며, 남성을 여성 이름과 연결해 조롱하는 구식 속어로 발전했습니다.

Nancy에서 어미 -y가 탈락한 형태로 볼 수 있습니다.

💡 “Nancy boy”가 남성을 여성스럽다고 조롱하는 표현이라는 점과 연결하면 의미를 기억하기 쉽지만, 실제 사용은 피해야 합니다.