sis·sy
B2slang남자나 소년을 ‘겁쟁이’ 또는 ‘여자 같다’고 비하하는 말; 드물게 ‘여동생/누나’의 애칭
noun명사
- 1
겁이 많거나 약하다고 여겨지는 사람, 특히 남자나 소년을 비하하여 이르는 말B2〔general〕
an offensive word for a person, especially a boy or man, considered cowardly or weak
He called me a sissy because I refused to fight.
그는 내가 싸우기를 거부하자 나를 겁쟁이라고 비하했다.
Don't call children sissies when they are scared.
아이들이 무서워할 때 겁쟁이라고 비하하지 마라.
반의어brave person
- 2
남자나 소년을 ‘여자 같다’ 또는 ‘남자답지 않다’고 비하하여 이르는 말C1〔general〕
an offensive word for a boy or man considered effeminate or not traditionally masculine
The word sissy is often used to police boys' behavior.
sissy라는 말은 흔히 남자아이들의 행동을 통제하는 데 쓰인다.
Calling him a sissy was cruel and sexist.
그를 여자 같다고 비하한 것은 잔인하고 성차별적이었다.
adjective형용사
- 1
겁이 많거나 약하거나, 전통적인 기준에서 남성답지 않다고 비하하는C1〔general〕
offensively described as cowardly, weak, or not traditionally masculine
He dismissed yoga as a sissy activity.
그는 요가를 여자들이나 하는 약한 활동이라고 깎아내렸다.
That kind of sissy insult can hurt young boys deeply.
그런 식의 ‘여자 같다’는 모욕은 어린 남자아이들에게 깊은 상처를 줄 수 있다.
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
coward는 성별과 관계없이 ‘겁쟁이’를 뜻하는 비교적 중립적인 비난어입니다. weakling은 ‘약한 사람’이라는 뜻이지만 sissy만큼 성별 고정관념을 강하게 담지는 않습니다. sissy는 남성성을 기준으로 사람을 깎아내리는 말이라 훨씬 더 모욕적이고 차별적으로 들릴 수 있습니다.
상대방에게 직접 쓰면 매우 무례하거나 괴롭힘으로 받아들여질 수 있습니다. 특히 남자에게 ‘여자 같다’는 뜻으로 쓰는 것은 성차별적 표현이므로 학습자는 인용하거나 설명할 때만 조심스럽게 사용하는 것이 좋습니다. 가족 애칭으로 쓰일 때도 모든 영어권에서 자연스러운 것은 아니며, 문맥이 없으면 모욕적 의미로 오해될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- coward
- 성별을 특정하지 않는 일반적인 ‘겁쟁이’라는 말이다.
- weakling
- 신체적·정신적으로 약한 사람을 뜻하며, sissy보다 성차별적 뉘앙스는 약하다.
- effeminate man
- ‘여성스럽게 보이는 남자’라는 설명적 표현이며, 문맥에 따라 무례할 수 있다.
- cowardly
- ‘겁이 많은’이라는 뜻으로, sissy보다 덜 차별적이고 더 직접적이다.
- unmanly
- ‘남자답지 않은’이라는 뜻이며, 이 표현도 성별 고정관념을 담을 수 있다.
- sister
- 가장 일반적이고 중립적인 말이다.
- sis
- sister의 짧고 친근한 형태로, sissy보다 더 널리 쓰인다.
반의어
- brave person
- 겁내지 않고 용감하게 행동하는 사람을 중립적으로 이르는 말이다.
- masculine man
- 전통적으로 남성적이라고 여겨지는 특징을 가진 남자를 뜻한다.
- brave
- 위험이나 두려움 앞에서 용감한 상태를 뜻하는 중립적 형용사이다.
- tough
- 강하고 쉽게 굴하지 않는다는 뜻으로, 문맥에 따라 긍정적일 수 있다.
- brother
- 남자 형제, 즉 형이나 남동생을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- call someone a sissy누군가를 겁쟁이/여자 같다고 비하하다
- stop being a sissy겁쟁이처럼 굴지 말라고 비하하다
adj+noun
- a sissy boy여자 같다고 비하당하는 남자아이
- a sissy insult‘여자 같다’는 식의 비하 표현
어원 · 암기 팁
[English]sissy는 ‘누나, 여동생’을 뜻하는 sis 또는 sister에서 온 말에 친근하거나 작게 느끼게 하는 -y가 붙어 생긴 형태이다. 이후 남자나 소년을 ‘여자 같다’고 비하하는 뜻으로 발전했다.
sis(누나, 여동생) + -y(친근함·작음을 나타내는 접미사)
💡 sis는 sister의 짧은 말이다. sissy가 모욕으로 쓰이면 ‘여자 같다’는 성차별적 비난이라고 기억하면 된다.
최초 사용 시기: circa 1840