LC·Dict

sis·sy

B2slang
/ˈsɪsi/가끔 쓰임

남자나 소년을 ‘겁쟁이’ 또는 ‘여자 같다’고 비하하는 말; 드물게 ‘여동생/누나’의 애칭

noun명사

  1. 1

    겁이 많거나 약하다고 여겨지는 사람, 특히 남자나 소년을 비하하여 이르는 말B2general

    an offensive word for a person, especially a boy or man, considered cowardly or weak

    • He called me a sissy because I refused to fight.

      그는 내가 싸우기를 거부하자 나를 겁쟁이라고 비하했다.

    • Don't call children sissies when they are scared.

      아이들이 무서워할 때 겁쟁이라고 비하하지 마라.

    유의어coward, weakling

    반의어brave person

  2. 2

    남자나 소년을 ‘여자 같다’ 또는 ‘남자답지 않다’고 비하하여 이르는 말C1general

    an offensive word for a boy or man considered effeminate or not traditionally masculine

    • The word sissy is often used to police boys' behavior.

      sissy라는 말은 흔히 남자아이들의 행동을 통제하는 데 쓰인다.

    • Calling him a sissy was cruel and sexist.

      그를 여자 같다고 비하한 것은 잔인하고 성차별적이었다.

    유의어effeminate man

    반의어masculine man

adjective형용사

  1. 1

    겁이 많거나 약하거나, 전통적인 기준에서 남성답지 않다고 비하하는C1general

    offensively described as cowardly, weak, or not traditionally masculine

    • He dismissed yoga as a sissy activity.

      그는 요가를 여자들이나 하는 약한 활동이라고 깎아내렸다.

    • That kind of sissy insult can hurt young boys deeply.

      그런 식의 ‘여자 같다’는 모욕은 어린 남자아이들에게 깊은 상처를 줄 수 있다.

    유의어cowardly, unmanly

    반의어brave, tough

noun명사

  1. 1

    여동생이나 누나를 부르는 비격식적이고 애정 어린 말C1general

    an informal or affectionate word for a sister, especially used by children or in families

    • My sissy taught me how to ride a bike.

      우리 누나가 나에게 자전거 타는 법을 가르쳐 주었다.

    • Come here, sissy, and see your birthday cake.

      이리 와, 우리 언니, 생일 케이크 봐.

    유의어sister, sis

    반의어brother

뉘앙스 · 쓰임

coward는 성별과 관계없이 ‘겁쟁이’를 뜻하는 비교적 중립적인 비난어입니다. weakling은 ‘약한 사람’이라는 뜻이지만 sissy만큼 성별 고정관념을 강하게 담지는 않습니다. sissy는 남성성을 기준으로 사람을 깎아내리는 말이라 훨씬 더 모욕적이고 차별적으로 들릴 수 있습니다.

상대방에게 직접 쓰면 매우 무례하거나 괴롭힘으로 받아들여질 수 있습니다. 특히 남자에게 ‘여자 같다’는 뜻으로 쓰는 것은 성차별적 표현이므로 학습자는 인용하거나 설명할 때만 조심스럽게 사용하는 것이 좋습니다. 가족 애칭으로 쓰일 때도 모든 영어권에서 자연스러운 것은 아니며, 문맥이 없으면 모욕적 의미로 오해될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

coward
성별을 특정하지 않는 일반적인 ‘겁쟁이’라는 말이다.
weakling
신체적·정신적으로 약한 사람을 뜻하며, sissy보다 성차별적 뉘앙스는 약하다.
effeminate man
‘여성스럽게 보이는 남자’라는 설명적 표현이며, 문맥에 따라 무례할 수 있다.
cowardly
‘겁이 많은’이라는 뜻으로, sissy보다 덜 차별적이고 더 직접적이다.
unmanly
‘남자답지 않은’이라는 뜻이며, 이 표현도 성별 고정관념을 담을 수 있다.
sister
가장 일반적이고 중립적인 말이다.
sis
sister의 짧고 친근한 형태로, sissy보다 더 널리 쓰인다.

반의어

brave person
겁내지 않고 용감하게 행동하는 사람을 중립적으로 이르는 말이다.
masculine man
전통적으로 남성적이라고 여겨지는 특징을 가진 남자를 뜻한다.
brave
위험이나 두려움 앞에서 용감한 상태를 뜻하는 중립적 형용사이다.
tough
강하고 쉽게 굴하지 않는다는 뜻으로, 문맥에 따라 긍정적일 수 있다.
brother
남자 형제, 즉 형이나 남동생을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • call someone a sissy누군가를 겁쟁이/여자 같다고 비하하다
  • stop being a sissy겁쟁이처럼 굴지 말라고 비하하다

adj+noun

  • a sissy boy여자 같다고 비하당하는 남자아이
  • a sissy insult‘여자 같다’는 식의 비하 표현

어원 · 암기 팁

[English]sissy는 ‘누나, 여동생’을 뜻하는 sis 또는 sister에서 온 말에 친근하거나 작게 느끼게 하는 -y가 붙어 생긴 형태이다. 이후 남자나 소년을 ‘여자 같다’고 비하하는 뜻으로 발전했다.

sis(누나, 여동생) + -y(친근함·작음을 나타내는 접미사)

💡 sis는 sister의 짧은 말이다. sissy가 모욕으로 쓰이면 ‘여자 같다’는 성차별적 비난이라고 기억하면 된다.

최초 사용 시기: circa 1840