No diggity
숙어C1slang틀림없이, 확실히, 정말로.
phrase
- 1
틀림없이, 물론, 확실히 — 어떤 말이나 판단이 확실하다고 강조할 때 쓰는 표현; 틀림없이, 물론, 확실히.C1
used to emphasize that something is certain or that you agree strongly; definitely; no doubt.
That was the best performance of the night, no diggity.
그건 그날 밤 최고의 공연이었어, 틀림없이.
Are we ordering pizza? No diggity.
우리 피자 시키는 거야? 당연하지.
유의어no doubt, for sure, definitely, absolutely
반의어no way, not a chance, I doubt it
뉘앙스 · 쓰임
“no doubt”는 더 일반적이고 중립적인 표현이며, “for sure”는 가벼운 구어체입니다. “no diggity”는 그보다 더 속어적이고 음악·90년대 문화의 느낌이 강해, 일부러 멋을 내거나 농담처럼 말할 때 어울립니다.
격식 있는 글이나 비즈니스 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 현재는 다소 시대가 지난 표현처럼 들릴 수 있으며, 많은 경우 노래 제목이나 가사를 떠올리게 합니다. 친한 사이에서 장난스럽게 동의하거나 강조할 때 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- no doubt
- 가장 직접적이고 중립적인 표현으로, “no diggity”보다 훨씬 일반적이다.
- for sure
- 친근한 구어체 표현이지만 “no diggity”만큼 복고적이거나 음악적 연상은 적다.
- definitely
- 격식과 비격식 상황 모두에서 쓸 수 있는 표준적인 부사이다.
- absolutely
- 강한 동의나 확신을 나타내며, “no diggity”보다 더 폭넓고 덜 속어적이다.
반의어
- no way
- 강한 부정이나 거절을 나타내며, 문맥에 따라 놀람의 뜻도 될 수 있다.
- not a chance
- 가능성이 전혀 없다는 뜻으로 강하게 부정한다.
- I doubt it
- 상대적으로 차분하게 의심이나 부정을 나타내는 표현이다.
어원 · 암기 팁
[English]“diggity”는 영어 속어와 리듬감 있는 감탄 표현에서 쓰이던 말로, 그 자체의 문자적 의미는 불분명합니다. “No diggity”라는 표현은 1996년 미국 R&B 그룹 Blackstreet의 노래 “No Diggity”가 크게 유행하면서 대중적으로 알려졌습니다. 이 노래의 후렴구 “No diggity, no doubt” 때문에 “no doubt”와 같은 뜻으로 이해되고 사용됩니다.
💡 노래 가사처럼 “No diggity, no doubt”를 함께 외우면, “no diggity = no doubt = 틀림없이”로 기억하기 쉽습니다.