No fear
숙어B2informal절대 싫다, 절대 아니다라는 뜻의 강한 거절 표현
phrase
- 1
어림없다, 절대 안 된다 — 제안, 요청, 가능성 등에 대해 ‘절대 아니다’ 또는 ‘절대 하지 않겠다’라고 강하게 말하는 표현B2
used to say very strongly that you will not do something, or that something will definitely not happen
“Are you going bungee jumping with us?” “No fear!”
“우리랑 번지점프하러 갈래?” “절대 안 가!”
He asked if I would lend him my new car. No fear!
그가 내 새 차를 빌려 달라고 했다. 절대 안 되지!
뉘앙스 · 쓰임
“no way”와 의미가 비슷하지만, “no fear”는 특히 영국식이고 다소 구식이거나 장난스러운 느낌이 있습니다. “absolutely not”보다 덜 격식적이며, 단독 감탄문처럼 쓰이는 경우가 많습니다.
주로 “No fear!”처럼 독립된 대답으로 씁니다. 미국 영어에서는 이 관용적 의미가 덜 익숙할 수 있어 문자 그대로 ‘두려움이 없다’로 받아들여질 수 있습니다. 진지한 공식 상황에서는 “absolutely not”이나 “I certainly won’t”가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- no way
- 가장 일반적인 비격식 표현으로, 영미권 모두에서 널리 쓰입니다.
- absolutely not
- 더 단호하고 비교적 격식 있는 표현입니다.
- not a chance
- 가능성이 전혀 없다는 뉘앙스를 더 강하게 드러냅니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]문자 그대로는 ‘두려움이 없다’는 뜻이지만, 영국 구어에서 ‘그럴 걱정은 없다’ 또는 ‘그런 일은 없다’라는 의미로 굳어졌습니다. 정확한 최초 사용 시기는 확실하지 않습니다.
💡 상대가 제안한 일이 너무 싫거나 말도 안 돼서 ‘두려워할 필요조차 없다—그런 일은 절대 없으니까’라고 생각하면 기억하기 쉽습니다.