no·ta·bil·i·ty
C1formal유명하거나 중요해서 주목할 만한 상태 또는 그런 사람
noun명사
- 1
주목할 만함, 저명함 — 중요하거나 유명해서 주목할 만한 상태 또는 성질C1〔general〕
the quality or state of being important, famous, or worthy of attention
The scientist gained notability for her work on climate change.
그 과학자는 기후 변화 연구로 주목받게 되었다.
The building's notability comes from its unusual design and history.
그 건물의 주목할 만한 가치는 독특한 디자인과 역사에서 나온다.
- 2
유명 인사, 저명인사 — 특정 지역이나 분야에서 유명하거나 중요한 사람C2〔general〕
an important or well-known person, especially in a particular place or field
Several local notabilities attended the opening of the museum.
여러 지역 유명 인사들이 박물관 개관식에 참석했다.
The conference attracted academics, politicians, and other notabilities.
그 회의에는 학자, 정치인, 그 밖의 저명 인사들이 모였다.
뉘앙스 · 쓰임
fame은 ‘유명세’ 자체에 초점이 있고, celebrity는 대중적 스타성이나 유명인을 가리키는 경우가 많습니다. prominence는 눈에 띄는 지위나 두드러짐을 강조하고, significance는 유명 여부보다 ‘중요성’에 더 초점이 있습니다. notability는 이들보다 격식 있는 말로, 유명함과 중요성, 주목할 가치가 함께 느껴집니다.
격식 있는 글, 학술적·언론적 문맥, 백과사전이나 위키 문서의 등재 기준을 말할 때 자주 쓰입니다. 일상 대화에서 ‘그 사람 유명해’라고 할 때는 보통 fame, being famous, celebrity 등을 더 자연스럽게 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- prominence
- 사회적으로 눈에 띄는 위치나 두드러진 존재감을 더 강조합니다.
- fame
- 대중에게 널리 알려진 상태를 더 직접적으로 뜻합니다.
- significance
- 유명함보다 중요성이나 의미에 더 초점이 있습니다.
- notable
- 저명한 사람을 가리키며, notability보다 더 흔합니다.
- dignitary
- 공식 행사에 참석하는 고위 인사라는 뉘앙스가 강합니다.
- celebrity
- 대중문화나 언론을 통해 널리 알려진 유명인을 주로 가리킵니다.
반의어
- obscurity
- 잘 알려지지 않았거나 주목받지 못하는 상태를 뜻합니다.
- insignificance
- 중요하지 않거나 의미가 크지 않다는 점을 강조합니다.
- nobody
- 중요하거나 유명하지 않은 사람을 낮추어 말하는 표현입니다.
- unknown
- 대중에게 알려지지 않은 사람이라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- gain notability주목받게 되다, 명성을 얻다
- achieve notability저명해지다, 주목할 만한 지위를 얻다
adj+noun
- public notability대중적 저명성
- historical notability역사적으로 주목할 만함
- local notabilities지역 유명 인사들
noun+noun
- notability criteria저명성 기준, 등재 기준
어원 · 암기 팁
[Old French and Latin]중세 영어 notabilite가 고프랑스어 및 라틴어 계통의 말에서 들어온 것으로, ‘주목할 만한’이라는 뜻의 notable과 명사를 만드는 접미사 -ity가 결합한 형태입니다.
notable(주목할 만한, 저명한) + -ity(상태·성질을 나타내는 명사 접미사)
💡 notable은 ‘주목할 만한’이고, -ity는 ‘상태’를 뜻하므로 notability는 ‘주목할 만한 상태’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1400