nothing if not
숙어C1무엇보다도, 적어도 ~만큼은 확실히
phrase
- 1
그야말로 ~인, 아주 ~한 — 어떤 사람이나 사물이 특정 성질을 매우 분명히 가지고 있음을 강조하는 표현C1
used to emphasize that someone or something is certainly or above all a particular thing
The plan is nothing if not ambitious.
그 계획은 무엇보다도 야심 찬 것은 확실하다.
She is nothing if not determined.
그녀는 적어도 의지가 굳은 사람인 것만은 분명하다.
뉘앙스 · 쓰임
“very”보다 더 논평적이고 수사적인 표현으로, 단순히 정도가 크다는 뜻을 넘어 ‘그 특성만큼은 부정할 수 없다’는 느낌을 준다. “at least”와 비슷하지만 더 세련되고 강조가 강하며, 때로는 ‘다른 것은 몰라도 이것만은’이라는 뉘앙스가 있다.
보통 “be nothing if not + 형용사/명사” 구조로 쓴다. 일상 대화에서도 가능하지만 다소 문어적이고 세련된 표현이므로 캐주얼한 상황에서는 “really”나 “definitely”가 더 자연스러울 수 있다. 부정문처럼 보이지만 실제 의미는 강한 긍정이다.
유의어 뉘앙스 비교
- above all
- ‘무엇보다도’라는 뜻으로 비슷하지만, “nothing if not”보다 덜 수사적이고 더 일반적이다.
- certainly
- 확실성을 나타내는 일반 부사로, “nothing if not”의 ‘다른 것은 몰라도 이 점은 분명하다’는 강조는 약하다.
- if nothing else
- ‘다른 것은 아니더라도 적어도’라는 의미가 비슷하지만, 보통 최소한의 장점이나 사실을 인정할 때 더 많이 쓰인다.
반의어
- hardly
- 어떤 성질이 거의 없음을 나타내므로, 특정 성질을 강하게 인정하는 “nothing if not”과 반대된다.
- not at all
- 전혀 그렇지 않다는 뜻으로, 강한 긍정인 “nothing if not”과 의미가 반대이다.
어원 · 암기 팁
[English]‘만약 ~가 아니라면 아무것도 아니다’라는 논리적 구조에서 발전한 영어 표현이다. 겉으로는 부정적으로 보이지만, 실제로는 뒤따르는 특성을 매우 강하게 인정하는 수사적 강조 표현으로 굳어졌다.
💡 “If it is not X, it is nothing”이라고 생각하면 ‘X라는 점만큼은 확실하다’는 의미를 떠올리기 쉽다.