LC·Dict

no·tion·al·ly

C1formal
/ˈnoʊʃənəli//ˈnəʊʃənəli/드물게 쓰임

이론상으로, 개념적으로, 명목상으로

adverb부사

  1. 1

    이론상으로, 명목상으로실제로는 꼭 그렇지 않을 수 있지만 이론상으로 또는 명목상으로C1general

    in theory, formally, or on paper, though not necessarily in practice

    • The agency is notionally independent, but it relies on government funding.

      그 기관은 명목상 독립적이지만 정부 자금에 의존한다.

    • The policy is notionally fair, yet it may disadvantage poorer families.

      그 정책은 이론상 공정하지만 가난한 가정에 불리할 수 있다.

  2. 2

    개념적으로, 관념적으로구체적 실체보다 개념이나 관념의 측면에서C1general

    in terms of ideas or concepts rather than concrete details

    • The two systems are notionally similar, although their details differ.

      두 체계는 세부 사항은 다르지만 개념적으로는 비슷하다.

    • Students first learn the model notionally, then apply it to real data.

      학생들은 먼저 그 모형을 개념적으로 배운 뒤 실제 데이터에 적용한다.

뉘앙스 · 쓰임

theoretically는 ‘이론적으로 가능하거나 맞다’는 느낌이 강하고, nominally는 ‘이름상·명목상’이라는 의미가 더 강합니다. notionally는 두 의미와 겹치지만, 어떤 개념적 틀이나 형식적 분류에 따라 그렇다고 보는 뉘앙스가 있습니다.

격식 있는 단어이므로 가벼운 일상 대화에서는 in theory, on paper, as an idea 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다. 실제 상황과 차이가 있음을 암시할 때가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

theoretically
이론이나 원칙상 그렇다는 점을 더 직접적으로 나타냅니다.
nominally
실질보다 이름이나 공식 지위만 그렇다는 뜻이 더 강합니다.
conceptually
개념이나 사고 구조의 관점이라는 뜻이 가장 가깝고 비교적 중립적입니다.
abstractly
구체적 사례에서 떨어져 추상적으로 본다는 느낌이 더 강합니다.

반의어

actually
이론이나 명목이 아니라 실제로 그렇다는 뜻입니다.
practically
개념상보다 실제 적용이나 현실적 측면을 강조합니다.
concretely
추상적 개념이 아니라 구체적 사실이나 예에 근거함을 나타냅니다.
empirically
개념보다 관찰·실험·자료에 근거한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+adjective

  • notionally independent명목상 독립적인
  • notionally separate개념상 별개의
  • notionally similar개념적으로 유사한

adv+verb

  • notionally assigned개념상 또는 형식상 배정된

어원 · 암기 팁

[Latin]notionally는 형용사 notional에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. notional은 notion에서 왔고, notion은 라틴어 notio ‘알게 됨, 개념, 생각’에서 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.

notion(개념, 생각) + -al(형용사형 접미사) + -ly(부사형 접미사)

💡 notion이 ‘개념’이므로 notionally는 ‘개념의 차원에서’라고 기억하면 쉽습니다.