ob·sti·nate·ly
C1완고하게, 고집스럽게, 끈질기게
adverb부사
- 1
완고하게, 고집스럽게 — 설득, 반대, 압력에도 불구하고 의견이나 행동을 바꾸지 않고 완고하게C1〔general〕
in a stubborn way, refusing to change an opinion, decision, or action despite persuasion or opposition
He obstinately refused to answer any questions.
그는 어떤 질문에도 완고하게 대답을 거부했다.
She obstinately stuck to her plan, even after the risks became clear.
위험이 분명해진 뒤에도 그녀는 고집스럽게 자기 계획을 고수했다.
유의어stubbornly, inflexibly, doggedly
반의어flexibly, yieldingly
- 2
끈질기게, 집요하게 — 상태나 문제가 쉽게 변하거나 사라지지 않고 끈질기게C1〔general〕
in a way that persists and is difficult to change, remove, or improve
Unemployment remained obstinately high throughout the winter.
실업률은 겨울 내내 좀처럼 내려가지 않고 높게 유지되었다.
The stain stayed obstinately visible after several washes.
그 얼룩은 여러 번 세탁한 뒤에도 끈질기게 눈에 보였다.
뉘앙스 · 쓰임
stubbornly와 의미가 매우 가깝지만, obstinately는 더 격식 있고 문어적인 느낌이 있으며 ‘이성적인 설득에도 굽히지 않는 완고함’을 강조합니다. persistently는 반드시 부정적이지 않고 ‘꾸준히’라는 중립적 의미가 가능하지만, obstinately는 대개 부정적이거나 답답한 뉘앙스를 가집니다.
일상 대화에서는 stubbornly가 더 흔하고, obstinately는 글이나 격식 있는 말에서 자주 보입니다. 사람에게 직접 쓰면 비판적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. ‘remain obstinately high/low/silent’처럼 상태가 쉽게 변하지 않을 때도 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stubbornly
- 상태가 쉽게 바뀌지 않는다는 뜻으로도 쓰이며 더 흔하다.
- inflexibly
- 태도나 규칙 적용이 유연하지 않다는 점을 더 강조한다.
- doggedly
- 어려움에도 포기하지 않는 끈기를 강조하며, 긍정적으로도 쓰일 수 있다.
- persistently
- 오래 계속된다는 의미가 중심이며, obstinately보다 덜 비판적이다.
- tenaciously
- 단단히 달라붙거나 버틴다는 느낌이 강하고 격식 있는 표현이다.
반의어
- flexibly
- 상황에 맞게 생각이나 방식을 바꾸는 태도를 나타낸다.
- yieldingly
- 상대의 요구나 압력에 양보하는 태도를 나타내며 덜 흔한 말이다.
- temporarily
- 오래 지속되지 않고 잠시만 이어짐을 나타낸다.
- readily
- 쉽게 또는 기꺼이 변화하거나 반응함을 나타낸다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+verb
- obstinately refuse완고하게 거부하다
- obstinately insist고집스럽게 주장하다
- obstinately stick to something무엇을 고집스럽게 고수하다
verb+adv+adjective
- remain obstinately high좀처럼 내려가지 않고 높은 상태로 남아 있다
adv+adjective
- obstinately silent완강히 침묵하는
어원 · 암기 팁
[Latin]형용사 obstinate에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙은 말입니다. obstinate는 라틴어 obstinatus에서 온 말로, ‘고집을 세우다, 굳게 버티다’와 관련됩니다.
obstinate(완고한) + -ly(부사 접미사)
💡 ‘obstinate = 완고한’에 ‘-ly’를 붙이면 ‘완고하게’라는 부사가 된다고 기억하면 됩니다.