LC·Dict

on all fours은(는) on fourstense_variation이기도 합니다.

on all fours

숙어B2
US/ɑːn ɔːl fɔːrz/UK/ɒn ɔːl fɔːz/

두 손과 두 무릎을 바닥에 댄 자세로; 완전히 유사한

phrase

  1. 1

    네 발로, 엎드려두 손과 두 무릎을 바닥에 대고 있는 자세로B2

    in a position with both hands and both knees on the ground

    • The toddler crawled across the room on all fours.

      그 유아는 두 손과 두 무릎으로 방을 기어갔다.

    • I got down on all fours to look for the contact lens under the sofa.

      나는 소파 밑에 떨어진 콘택트렌즈를 찾으려고 네 발 자세로 엎드렸다.

  2. 2

    거의 같은, 직접 비교 가능한두 사건·상황·주장이 거의 완전히 같아 직접 비교할 수 있는C2

    exactly similar to another case, situation, or argument; directly comparable

    • The lawyer argued that the previous case was on all fours with the present one.

      그 변호사는 이전 판례가 현재 사건과 거의 완전히 동일하다고 주장했다.

    • Her circumstances are not on all fours with yours, so the same solution may not work.

      그녀의 상황은 당신의 상황과 완전히 같지 않으므로 같은 해결책이 통하지 않을 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“on your hands and knees”는 자세를 더 직접적으로 설명하는 표현이고, “on all fours”는 조금 더 관용적이며 때로 동물처럼 네 발로 있는 느낌을 줍니다. “crawl”은 움직이는 동작을 강조하지만, “on all fours”는 자세 자체를 강조할 수 있습니다. “be on all fours with”의 비교 의미는 일상 대화보다 법률·학술·격식 문맥에서 더 자주 보입니다.

고정 표현이므로 보통 “on all fours”라고 하며 “at all fours”라고 하지 않습니다. 사람에게 쓰면 문맥에 따라 우스꽝스럽거나 체면이 깎이는 느낌이 날 수 있으므로 공식적인 상황에서는 주의하세요. ‘완전히 유사하다’의 의미로 쓸 때는 대개 “on all fours with + 명사” 형태를 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

on your hands and knees
가장 직접적이고 설명적인 표현으로, 관용적 느낌이 덜합니다.
crawling
자세보다 ‘기어가는’ 움직임을 더 강조합니다.
exactly comparable
의미는 비슷하지만 관용 표현이 아니며 더 평이합니다.
analogous
유사하다는 뜻이지만 ‘완전히 같다’기보다는 구조나 기능이 비슷하다는 느낌이 강합니다.

반의어

standing upright
몸을 곧게 세우고 서 있는 상태를 뜻합니다.
on your feet
바닥에 엎드린 상태가 아니라 서 있거나 일어선 상태를 나타냅니다.
not comparable
비교할 만한 공통점이 충분하지 않다는 뜻입니다.
distinct
서로 별개이거나 뚜렷이 다르다는 점을 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[English]“all fours”는 원래 사람이나 동물의 네 팔다리를 가리키는 말에서 나온 표현으로, 네 팔다리를 모두 땅에 대고 있는 모습을 나타냅니다. 이후 ‘네 점이 모두 맞아떨어진다’는 이미지에서 두 사안이 모든 면에서 들어맞는다는 비유적 의미가 생겼습니다.

💡 ‘four’가 네 팔다리를 떠올리게 한다고 기억하세요. 손 두 개와 무릎 두 개, 즉 네 지점이 모두 바닥에 닿으면 “on all fours”입니다.