LC·Dict

on the horizon

숙어B2
/ɑːn ðə həˈraɪzən//ɒn ðə həˈraɪzən/

곧 일어날 것 같거나 다가오고 있는

phrase

  1. 1

    임박한, 다가오는어떤 일이나 변화가 곧 일어날 것으로 보이는B2

    likely to happen, develop, or become noticeable in the near future

    • There are big changes on the horizon for the company.

      그 회사에는 큰 변화가 곧 다가오고 있다.

    • With new technology on the horizon, many jobs may change dramatically.

      새로운 기술이 곧 등장할 것으로 보이면서 많은 일자리가 크게 바뀔 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“coming soon”은 단순히 곧 온다는 뜻이 강하고, “around the corner”는 매우 가까운 미래라는 느낌이 더 큽니다. “on the horizon”은 아직 확정되었거나 바로 임박한 것은 아니지만, 멀리서 징후가 보이기 시작한다는 뉘앙스가 있습니다. “looming”은 특히 위협이나 부담이 다가온다는 부정적 느낌이 더 강합니다.

주로 be, appear, loom, see 등의 동사와 함께 씁니다. 예: “There are changes on the horizon,” “A recession may be on the horizon.” 사람에게 직접 쓰기보다는 사건, 변화, 문제, 기회, 발전 등에 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

coming soon
더 직접적이고 단순하게 ‘곧 온다’는 뜻이며, 광고나 안내문에서도 자주 쓰입니다.
around the corner
매우 가까운 미래에 일어날 것이라는 느낌이 더 강합니다.
in the pipeline
이미 계획되거나 진행 중인 일에 주로 쓰이며, 비즈니스·업무 맥락에서 자주 사용됩니다.
forthcoming
더 격식 있는 표현으로, 곧 제공되거나 발표될 것이라는 뜻에 가깝습니다.

반의어

a long way off
아직 한참 멀었다는 뜻으로, 가까운 미래의 가능성을 나타내는 “on the horizon”과 반대됩니다.
nowhere in sight
전혀 보이지 않거나 기대하기 어렵다는 뜻으로, 징후가 보인다는 “on the horizon”과 반대됩니다.

어원 · 암기 팁

[English]지평선(horizon)은 멀리 있는 사물이 처음 보이기 시작하는 경계를 가리킵니다. 이 이미지에서 확장되어, 아직 현실이 되지는 않았지만 미래에 나타날 가능성이 보이는 일이나 변화를 가리키게 되었습니다.

💡 지평선 위에 배가 보이면 아직 멀리 있지만 다가오고 있다는 뜻입니다. 그래서 “on the horizon”을 ‘멀리 보이기 시작한 미래의 일’로 기억하면 좋습니다.

on the horizon’(이)가 들어간 숙어 · 구동사