LC·Dict

on the trot

숙어C1informal
/ɑːn ðə trɑːt//ɒn ðə trɒt/

연달아, 계속해서; 하루 종일 바쁘게 돌아다니는

phrase

  1. 1

    연속으로, 잇달아여러 일이나 사건이 쉬지 않고 연속으로 일어나는B2

    happening one after another, without a break; consecutively

    • Our team has won five games on the trot.

      우리 팀은 다섯 경기를 연달아 이겼다.

    • It rained for three days on the trot.

      비가 사흘 연속으로 내렸다.

  2. 2

    분주하게, 계속 움직이며계속 움직이며 매우 바쁜 상태인C1

    very busy and moving from place to place without much rest

    • I've been on the trot all day and haven't had time for lunch.

      나는 하루 종일 바쁘게 돌아다녀서 점심 먹을 시간도 없었다.

    • With the new baby and the shop to run, she's on the trot from morning to night.

      아기도 돌보고 가게도 운영하느라 그녀는 아침부터 밤까지 쉴 새 없이 바쁘다.

뉘앙스 · 쓰임

in a row나 consecutively는 더 일반적이고 중립적이며, on the trot은 더 구어적이고 영국식 느낌이 강하다. nonstop은 ‘멈추지 않고 계속’이라는 강도가 더 세고, back-to-back은 일정이나 사건이 바로 이어지는 상황에 잘 어울린다.

주로 영국 영어에서 쓰이며 미국 영어에서는 덜 흔하다. 격식 있는 글에서는 in a row, consecutively, continuously 같은 표현이 더 적절하다. ‘바쁘다’의 의미로는 보통 be on the trot 형태로 사람을 주어로 쓴다.

유의어 뉘앙스 비교

in a row
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 영국식 느낌이 덜하다.
consecutively
더 격식 있고 문어적인 표현이다.
back-to-back
두 개 이상의 일정·사건이 바로 이어지는 느낌이 강하다.
on the go
계속 활동 중이라는 뜻으로 더 널리 쓰이며, on the trot보다 덜 영국식이다.
rushed off one's feet
너무 바빠 정신이 없다는 의미가 더 강하고 영국식 구어체이다.
busy nonstop
쉬지 않고 바쁘다는 뜻을 더 직접적으로 표현한다.

반의어

sporadically
연속이 아니라 드문드문, 불규칙하게 일어나는 것을 뜻한다.
with breaks
중간에 쉬는 시간이나 끊김이 있음을 직접적으로 나타낸다.
at leisure
시간적 여유가 있고 서두르지 않는 상태를 뜻한다.
idle
할 일이 없거나 활동하지 않는 상태를 뜻한다.

어원 · 암기 팁

[English]trot은 말이나 사람이 ‘빠른 걸음으로 종종 걷다’라는 뜻에서 온 말이다. on the trot은 원래 계속 움직이는 모습을 떠올리게 하며, 여기서 ‘쉴 새 없이 바쁜’ 의미와 ‘연달아 이어지는’ 의미로 확장되었다.

💡 말이 trot으로 멈추지 않고 종종걸음치는 모습을 떠올리면, ‘계속 움직이다’와 ‘연달아 계속되다’라는 뜻을 기억하기 쉽다.

on the trot 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전