one and only
숙어B2유일무이한 사람이나 것, 또는 가장 특별한 사랑의 대상
phrase
- 1
단 하나뿐이며 다른 것과 비교할 수 없을 만큼 특별한 사람이나 것B2
the only person or thing of a particular kind, especially one that is considered very special or irreplaceable
Ladies and gentlemen, please welcome the one and only Serena Williams.
신사 숙녀 여러분, 유일무이한 세리나 윌리엄스를 환영해 주십시오.
This café is the one and only place in town that serves real Turkish coffee.
이 카페는 이 도시에서 진짜 터키식 커피를 내는 유일한 곳이다.
유의어unique, unrivalled, peerless
반의어ordinary, replaceable
- 2
자신이 가장 사랑하는 사람, 특히 유일한 연인이나 배우자B2
the person someone loves most, especially their only romantic partner or true love
After thirty years of marriage, he still calls her his one and only.
결혼한 지 30년이 지난 후에도 그는 여전히 그녀를 자신의 유일한 사랑이라고 부른다.
You will always be my one and only.
너는 언제나 나의 단 하나뿐인 사랑일 거야.
뉘앙스 · 쓰임
‘unique’는 비교적 중립적이고 설명적인 ‘독특한/유일한’이라는 뜻이고, ‘one and only’는 더 감정적이며 특별함이나 애정을 강조합니다. ‘the only one’은 단순히 ‘단 하나’라는 사실에 초점이 있고, ‘the one and only’는 ‘그 누구도 대신할 수 없는’ 느낌이 강합니다.
사람을 소개할 때는 보통 정관사와 함께 ‘the one and only + 이름’으로 씁니다. 연인을 가리킬 때는 ‘my one and only’라고 하며 다소 낭만적이거나 문학적·노래 가사 같은 느낌이 날 수 있습니다. 명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 ‘one-and-only’처럼 하이픈을 붙이는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unique
- 더 중립적이고 설명적인 표현으로, 감정적 칭찬의 느낌은 약합니다.
- unrivalled
- 경쟁자가 없을 정도로 뛰어나다는 의미가 강하며 더 격식 있거나 강조된 표현입니다.
- peerless
- 문어적이고 격식 있는 느낌으로, ‘비할 데 없는’이라는 뜻입니다.
- true love
- 운명적이거나 진정한 사랑이라는 느낌이 더 직접적입니다.
- soulmate
- 정서적·정신적으로 완벽하게 통하는 사람이라는 의미가 강합니다.
- the love of my life
- 평생 가장 사랑한 사람이라는 뜻으로 더 감정적이고 서사적인 표현입니다.
반의어
- ordinary
- 특별하지 않고 평범하다는 뜻입니다.
- replaceable
- 다른 것으로 대체될 수 있다는 뜻으로, ‘one and only’의 대체 불가능함과 반대됩니다.
- ex
- 이전 연인을 뜻하며, 현재의 유일한 사랑이라는 의미와 대조됩니다.
- just anyone
- 특별하지 않은 아무 사람이라는 뜻으로, 특별함을 강조하는 표현과 반대됩니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘one’은 ‘하나’, ‘only’는 ‘유일한’이라는 뜻으로, 두 단어를 함께 써서 유일성을 반복적으로 강조한 영어식 표현입니다. 시간이 지나면서 단순한 ‘하나뿐인 것’뿐 아니라 ‘특별하고 대체 불가능한 사람’이라는 감정적 의미로도 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 ‘one’도 하나, ‘only’도 유일함을 나타내므로 두 번 강조해서 ‘정말 단 하나뿐인’이라고 기억하면 됩니다.