out of a job
숙어B1직장을 잃은, 실직한
phrase
- 1
실직한, 무직인 — 직장을 잃었거나 현재 일자리가 없는 상태인B1
without a job; unemployed, especially after losing a job
When the factory closed, hundreds of workers were out of a job.
공장이 문을 닫자 수백 명의 노동자들이 실직했다.
If the company cuts our department, I could be out of a job by next month.
회사가 우리 부서를 감축하면 나는 다음 달까지 직장을 잃을 수도 있다.
유의어unemployed, out of work, jobless, laid off
반의어employed, in work, have a job
뉘앙스 · 쓰임
“unemployed”보다 구어적이고 상황 중심적인 표현으로, 최근에 일자리를 잃었다는 느낌이 날 때가 많습니다. “jobless”는 더 짧고 때로는 딱딱하거나 부정적으로 들릴 수 있으며, “laid off”는 특히 회사 사정으로 해고되었다는 원인까지 포함합니다. “out of work”도 비슷하지만, “out of a job”은 특정 직장을 잃었다는 느낌이 조금 더 강합니다.
사람에게는 보통 “be out of a job”이라고 하며, 원인을 말할 때는 “because of,” “after,” “when” 등을 함께 씁니다. 누군가를 실직하게 만들었다는 뜻으로는 “put someone out of a job”이라고 합니다. 민감한 상황일 수 있으므로 당사자에게 직접 말할 때는 어조에 주의하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unemployed
- 가장 일반적이고 공식적인 표현으로, 현재 직업이 없다는 상태를 중립적으로 말함.
- out of work
- 의미가 매우 비슷하지만, 일자리가 없는 상태 전반을 말하며 특정 직장을 잃었다는 느낌은 조금 덜함.
- jobless
- 짧고 직접적인 표현이지만 문맥에 따라 다소 딱딱하거나 부정적으로 들릴 수 있음.
- laid off
- 본인의 잘못보다 회사 사정으로 해고되었다는 원인을 포함함.
반의어
- employed
- 직업이 있거나 고용된 상태를 나타내는 일반적 표현.
- in work
- 특히 영국 영어에서 일자리가 있는 상태를 말하며, “out of work”의 반대 표현으로 쓰임.
- have a job
- 일상적인 표현으로, 현재 일자리가 있다는 사실을 간단히 말함.
어원 · 암기 팁
[English]“out of”는 어떤 상태나 범위에서 벗어나 있음을 나타내고, “a job”은 일자리 또는 직장을 뜻합니다. 따라서 문자 그대로는 ‘일자리에서 벗어난 상태’라는 뜻이 되어, 직장을 잃거나 고용 상태가 아닌 사람을 가리키는 표현으로 굳어졌습니다.
💡 job이라는 ‘자리’ 안에 있으면 고용된 상태이고, 그 밖(out of)에 있으면 실직 상태라고 떠올리면 쉽습니다.