LC·Dict

out of favour

숙어B2
/ˌaʊt əv ˈfeɪ.vɚ//ˌaʊt əv ˈfeɪ.və/

더 이상 호감이나 지지를 받지 못하는

phrase

  1. 1

    눈 밖에 난, 인기를 잃은, 지지를 잃은예전과 달리 더 이상 호감, 인기, 승인, 지지를 받지 못하는 상태인B2

    no longer liked, approved of, popular, or supported, especially after having been so before

    • The minister fell out of favour after the scandal.

      그 장관은 그 스캔들 이후 신임을 잃었다.

    • These teaching methods are now out of favour in many schools.

      이러한 교수법은 현재 많은 학교에서 더 이상 선호되지 않는다.

뉘앙스 · 쓰임

‘unpopular’는 단순히 인기가 없다는 뜻이지만, ‘out of favour’는 이전에는 인정받거나 지지받았는데 지금은 그 지위나 호감을 잃었다는 변화의 느낌이 강합니다. ‘disapproved of’보다 덜 직접적이고 완곡하며, 대중적 인기뿐 아니라 상사·권력자·조직의 신임을 잃은 상황에도 잘 어울립니다.

주로 be out of favour, fall out of favour, go out of favour with someone 형태로 씁니다. 사람뿐 아니라 정책, 생각, 패션, 기술 등에도 사용할 수 있습니다. 미국 독자에게 쓰는 글에서는 철자를 out of favor로 바꾸는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

unpopular
가장 일반적인 표현으로, 이전에 인기가 있었다는 뉘앙스는 반드시 없습니다.
disfavoured
더 격식 있고 문어적인 표현이며, 특정 사람이나 제도에 의해 선호되지 않는다는 느낌이 강합니다.
out of fashion
주로 유행이나 스타일이 지나갔다는 뜻으로, 사람의 신임 상실에는 잘 쓰지 않습니다.

반의어

in favour
호감이나 지지를 받고 있는 상태를 뜻하며, ‘out of favour’의 직접적인 반대 표현입니다.
popular
많은 사람에게 인기가 있다는 일반적인 표현으로, 권력자나 조직의 신임이라는 뉘앙스는 약합니다.
in good standing
조직이나 공동체 안에서 좋은 평판과 신뢰를 유지하고 있다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘favour’는 라틴어 favor ‘호의, 지지’에서 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. ‘out of’는 어떤 상태나 범위에서 벗어났다는 뜻이므로, ‘out of favour’는 문자 그대로 ‘호의의 범위 밖에 있다’는 의미에서 현재의 관용적 뜻으로 발전했습니다.

💡 favour를 ‘호의·총애’로 기억하면 쉽습니다. 누군가의 호의 안에 있으면 in favour, 그 바깥으로 밀려나면 out of favour라고 연상하세요.

out of favour 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전