LC·Dict

out back은(는) in backtense_variation이기도 합니다.

out back

숙어B1
US/ˌaʊt ˈbæk/UK

건물 뒤쪽에, 뒤뜰에

phrase

  1. 1

    뒤뜰에, 뒤쪽에건물이나 장소의 뒤쪽 바깥에; 뒤뜰이나 후문 쪽에B1

    outside at or toward the back of a building or place

    • The kids are playing out back.

      아이들은 뒤뜰에서 놀고 있어요.

    • If you need the manager, he is out back by the loading dock.

      매니저를 찾으시면, 그는 뒤쪽 하역장 근처에 있어요.

뉘앙스 · 쓰임

‘behind the building’은 더 직접적이고 설명적인 표현이고, ‘out back’은 말하는 사람이 있는 장소를 기준으로 ‘뒤쪽 바깥’이라는 느낌이 강한 구어적 표현입니다. 영국 영어에서는 ‘out the back’이나 ‘round the back’이 더 자연스럽게 쓰일 때가 많습니다.

두 단어로 쓰는 ‘out back’은 위치 표현이고, 한 단어 ‘outback’은 주로 호주의 오지를 뜻합니다. 이미 어떤 건물이나 장소가 문맥상 분명할 때 자연스럽게 쓰이며, 공식 문서보다는 일상 대화에 더 적합합니다.

유의어 뉘앙스 비교

in the backyard
주로 집의 뒤뜰을 가리키며, ‘out back’보다 장소가 더 구체적입니다.
behind the building
더 설명적이고 중립적인 표현으로, 구어적 느낌이 덜합니다.
out the back
영국 영어에서 더 흔한 변형입니다.

반의어

out front
건물 앞쪽 바깥에 있다는 뜻으로, 위치가 정반대입니다.
in front
앞쪽에 있다는 뜻이며, 반드시 바깥이라는 의미는 아닐 수 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘out’은 ‘밖에’라는 뜻이고, ‘back’은 ‘뒤쪽’이라는 뜻입니다. 두 단어가 결합해 어떤 건물이나 장소의 ‘뒤쪽 바깥’을 가리키는 고정 표현으로 굳어졌습니다.

💡 out은 ‘밖’, back은 ‘뒤’라고 생각하면 ‘밖의 뒤쪽’, 즉 ‘건물 뒤편’으로 쉽게 기억할 수 있습니다.

out back’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • take someone out back숙어누군가를 밖 뒤편으로 데려가 때리거나 벌주다, 또는 그런 식으로 위협하다