out·play
B2경기나 경쟁에서 상대보다 더 잘하다
verb동사
- 1
상대보다 잘하다, 압도하다 — 스포츠나 게임에서 상대보다 더 잘 경기하다B2〔sports〕
to play better than an opponent in a sport or game
The visiting team outplayed us in the second half.
원정팀은 후반전에 우리보다 훨씬 더 잘했다.
She outplayed the champion with calm, accurate shots.
그녀는 침착하고 정확한 샷으로 챔피언보다 더 뛰어난 경기를 했다.
유의어outperform, outclass, beat
반의어lose to
- 2
능가하다, 한 수 앞서다 — 경쟁 상황에서 상대보다 더 능숙하거나 영리하게 행동하다C1〔general〕
to perform more skillfully or strategically than a rival in a competitive situation
The small company outplayed its larger rivals online.
그 작은 회사는 온라인에서 더 큰 경쟁사들을 능숙하게 앞질렀다.
In the negotiations, she outplayed several experienced executives.
협상에서 그녀는 여러 노련한 임원들보다 한 수 위였다.
뉘앙스 · 쓰임
outplay는 단순히 이기다(win)보다 ‘실력이나 전략 면에서 상대를 능가하다’라는 뉘앙스가 강합니다. outperform은 더 넓게 성과가 더 좋다는 뜻이고, outclass는 상대와 수준 차이가 매우 크다는 느낌이 더 강합니다.
목적어가 필요한 타동사로, 보통 outplay someone 또는 outplay a team처럼 씁니다. 스포츠 기사나 경기 해설에서 특히 자주 쓰이며, 비즈니스나 정치 같은 경쟁 상황에서는 약간 비유적인 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- outperform
- 성과가 더 좋다는 넓은 뜻으로, 스포츠 외의 상황에도 흔히 쓰입니다.
- outclass
- 상대보다 실력 차이가 훨씬 크다는 느낌이 더 강합니다.
- beat
- 결과적으로 이겼다는 뜻이 중심이며, 반드시 더 잘했다는 뜻은 아닙니다.
- outmaneuver
- 전략이나 술수로 상대보다 유리한 위치를 차지한다는 뜻이 더 강합니다.
- outsmart
- 상대보다 더 영리하게 행동해 이긴다는 뉘앙스가 강합니다.
반의어
- lose to
- 상대에게 지다는 뜻으로, 실력 면에서 압도당했다는 의미가 항상 포함되지는 않습니다.
- be outmaneuvered
- 상대의 전략에 밀리거나 당한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- outplay an opponent상대보다 더 잘하다
- outplay a team한 팀보다 더 뛰어난 경기를 하다
- outplay rivals경쟁자들을 능가하다
adv+verb
- completely outplay완전히 압도하다
verb+prep
- be outplayed by~에게 경기력에서 밀리다
어원 · 암기 팁
[Old English]outplay는 ‘~보다 더, 밖으로’의 뜻을 가진 out-과 ‘놀다, 경기하다’를 뜻하는 play가 결합한 말입니다.
out-〔~보다 더, 능가하여〕 + play〔경기하다〕
💡 상대보다(out-) 더 잘 play한다고 생각하면 ‘능가하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.