LC·Dict

out·shine

B2
US/ˌaʊtˈʃaɪn/UK드물게 쓰임

~보다 더 빛나거나 더 뛰어나다

verb동사

  1. 1

    더 밝게 빛나다~보다 더 밝게 빛나다B2general

    to shine more brightly than someone or something

    • The full moon outshone the streetlights.

      보름달이 가로등보다 더 밝게 빛났다.

    • Her diamond necklace outshone the other jewelry.

      그녀의 다이아몬드 목걸이는 다른 보석들보다 더 빛났다.

  2. 2

    능가하다, 더 돋보이다~보다 더 뛰어나거나 더 돋보이다B2general

    to be better, more impressive, or more noticeable than someone or something else

    • The young pianist outshone every other performer that night.

      그 젊은 피아니스트는 그날 밤 다른 모든 연주자보다 돋보였다.

    • This year's design outshines the previous model.

      올해 디자인은 이전 모델보다 훨씬 뛰어나다.

뉘앙스 · 쓰임

outshine은 단순히 ‘이기다’라는 뜻의 beat보다 더 ‘돋보이다, 빛나다’라는 이미지가 강합니다. surpass는 더 격식 있고 성과나 기준을 넘어선다는 느낌이 강하며, eclipse는 상대를 가려 보이지 않게 할 정도로 압도한다는 뉘앙스가 있습니다.

칭찬이나 비교의 맥락에서 많이 쓰이며, 공연·성과·외모·품질 등을 말할 때 자연스럽습니다. 사람에게 쓰면 ‘다른 사람보다 더 돋보이다’라는 긍정적 의미가 많지만, 상황에 따라 경쟁적이거나 비교하는 느낌을 줄 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

shine brighter than
가장 직접적이고 설명적인 표현입니다.
eclipse
상대가 잘 보이지 않을 만큼 압도한다는 비유적 느낌이 더 강합니다.
surpass
더 격식 있으며 성과나 기준을 넘어선다는 느낌이 강합니다.
excel
특정 분야에서 뛰어나다는 뜻이며, 비교 대상이 명시되지 않을 수도 있습니다.
stand out
눈에 띄다는 뜻으로, 반드시 누군가를 능가한다는 의미는 아닙니다.

반의어

be outshone by
다른 대상보다 덜 빛나거나 덜 돋보인다는 수동 표현입니다.
pale beside
비교 대상 옆에서 덜 인상적으로 보인다는 뜻입니다.
fall short of
기대나 기준에 미치지 못한다는 뜻입니다.
be overshadowed by
다른 대상에 가려 덜 주목받는다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • outshine the competition경쟁 상대보다 돋보이다
  • outshine one's rivals라이벌들을 능가하다
  • outshine other performers다른 공연자들보다 돋보이다
  • outshine the previous model이전 모델보다 뛰어나다

adv+verb+noun

  • easily outshine someone누군가를 쉽게 능가하다

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두적 요소 out-에 동사 shine이 결합한 말입니다. shine은 고대영어 scīnan에서 온 말로, ‘빛나다’라는 뜻을 가졌습니다.

out- ‘~보다 더, 밖으로’ + shine ‘빛나다’

💡 out은 ‘밖으로, 더 멀리’라는 느낌이고 shine은 ‘빛나다’이므로, outshine은 ‘남보다 더 빛나다’로 기억하면 쉽습니다.