LC·Dict

out·weed

C2literary
/ˌaʊtˈwiːd/드물게 쓰임

잡초처럼 뽑아 없애다

verb동사

  1. 1

    제거하다, 근절하다잡초를 뽑듯이 제거하다; 근절하다C2general

    to remove, root out, or eradicate something as if it were weeds

    • The old law aimed to outweed corruption from local offices.

      그 오래된 법은 지방 관청의 부패를 뿌리 뽑는 것을 목표로 했다.

    • The gardener tried to outweed every invasive plant before spring.

      정원사는 봄이 오기 전에 모든 침입성 식물을 뽑아 없애려 했다.

뉘앙스 · 쓰임

weed out은 현대 영어에서 널리 쓰이는 자연스러운 표현으로 ‘불필요한 것을 골라 제거하다’라는 뜻이 강하다. outweed는 훨씬 드물고 문어적·고어적인 느낌이 있으며, ‘잡초처럼 뿌리 뽑다’라는 이미지가 더 직접적이다.

일상 대화나 일반 글에서는 거의 사용하지 않는 단어이다. 학습자라면 의미를 이해하는 정도로 충분하며, 실제 사용에는 weed out, remove, get rid of, eradicate를 쓰는 것이 안전하다.

유의어 뉘앙스 비교

eradicate
더 일반적이고 격식 있는 말로, 병·문제·해충 등을 완전히 없앤다는 뜻이 강하다.
root out
숨은 문제나 나쁜 요소를 찾아내 제거한다는 의미가 강하며 현대 영어에서 더 자연스럽다.
weed out
불필요하거나 부적합한 것을 골라 제거한다는 뜻으로, 가장 흔하고 자연스러운 표현이다.

반의어

cultivate
식물이나 능력, 관계 등을 기르고 발전시킨다는 뜻으로 제거의 반대에 가깝다.
preserve
없애지 않고 유지하거나 보호한다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • outweed corruption부패를 뿌리 뽑다
  • outweed invasive plants침입성 식물을 뽑아 없애다
  • outweed harmful practices해로운 관행을 근절하다

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 접두사 out-와 동사 weed가 결합한 말이다. weed는 고대 영어에서 ‘풀, 잡초’를 뜻하는 말에서 발전했으며, 동사로는 ‘잡초를 제거하다’라는 뜻을 갖게 되었다.

out- ‘밖으로, 완전히, 제거하여’ + weed ‘잡초를 뽑다’

💡 weed가 ‘잡초를 뽑다’이고 out이 ‘밖으로’라는 뜻이므로, outweed는 잡초를 밖으로 뽑아내듯 ‘완전히 제거하다’로 기억할 수 있다.