o·ver·brag
C2informal/ˌoʊvərˈbræɡ//ˌəʊvəˈbræɡ/드물게 쓰임
지나치게 자랑하다
verb동사
- 1
지나치게 자랑하다, 과시하다 — 자신의 성과, 능력, 소유물 등을 지나치게 자랑하다C2〔general〕
to brag or boast too much, especially in a way that annoys other people
Try not to overbrag about your promotion at dinner.
저녁 자리에서 승진한 것을 너무 자랑하지 않도록 해.
He tends to overbrag when he talks about his business success.
그는 사업 성공에 대해 말할 때 지나치게 자랑하는 경향이 있다.
반의어understate, downplay
뉘앙스 · 쓰임
brag는 단순히 ‘자랑하다’라는 뜻이고, boast는 brag보다 조금 더 격식 있거나 문어적인 느낌이 날 수 있습니다. overbrag는 여기에 ‘너무 많이, 지나치게’라는 평가가 더해져 부정적인 뉘앙스가 강합니다.
overbrag는 표준적인 일상 단어라기보다 over-를 붙여 만든 드문 표현에 가깝습니다. 공식 글이나 시험 영어에서는 brag too much, boast too much, boast excessively를 쓰는 편이 더 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- boast
- 더 일반적이며, 문맥에 따라 중립적이거나 부정적으로 쓰일 수 있습니다.
- brag
- 가장 흔한 표현이며, overbrag보다 ‘지나치게’라는 의미가 덜 직접적입니다.
- show off
- 행동이나 말로 잘난 척한다는 느낌이 강한 구어 표현입니다.
반의어
- understate
- 무언가를 실제보다 덜 대단하게 말한다는 뜻입니다.
- downplay
- 중요성이나 성과를 일부러 작게 보이게 한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep
- overbrag about something~에 대해 지나치게 자랑하다
verb+to-infinitive
- tend to overbrag지나치게 자랑하는 경향이 있다
verb+prep+noun
- overbrag about one's success자신의 성공을 지나치게 자랑하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 over- ‘지나치게’와 동사 brag ‘자랑하다’가 결합한 말입니다.
over-는 ‘지나치게’, brag는 ‘자랑하다’를 뜻합니다.
💡 over는 ‘너무 많이’, brag는 ‘자랑하다’이므로 overbrag는 ‘너무 많이 자랑하다’로 기억하면 쉽습니다.