o·ver·quan·ti·ty
C2formal필요하거나 적절한 양을 넘는 과도한 양
noun명사
- 1
과잉량, 초과량 — 필요하거나 적절하거나 의도한 양보다 많은 양; 과잉량C2〔general〕
an amount that is larger than is needed, appropriate, or intended; an excessive quantity
The report warned that an overquantity of chemicals could damage the soil.
그 보고서는 화학 물질의 과도한 양이 토양을 손상시킬 수 있다고 경고했다.
An overquantity of stock left the company with high storage costs.
과도한 재고량 때문에 그 회사는 높은 보관 비용을 부담하게 되었다.
유의어excess, surplus, oversupply
반의어shortage, deficiency
뉘앙스 · 쓰임
excess는 가장 일반적인 말로 ‘초과분’ 또는 ‘과도함’을 넓게 뜻합니다. surplus는 특히 재고·예산·생산량 등이 남아도는 ‘잉여분’의 느낌이 강합니다. overquantity는 의미는 이해되지만 매우 드물고 다소 인위적으로 들릴 수 있습니다.
현대 영어에서는 overquantity보다 excess, surplus, too much, excessive amount를 쓰는 것이 보통 더 자연스럽습니다. 문서나 기술적 설명에서 조어처럼 사용할 수는 있지만, 원어민에게는 낯설게 느껴질 수 있으므로 일반 글쓰기에서는 피하는 편이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- excess
- 가장 일반적인 표현으로, 양이 필요 이상으로 많다는 뜻을 넓게 나타냅니다.
- surplus
- 필요량을 채우고도 남은 재고·자원·예산 등의 잉여분을 가리킬 때 자연스럽습니다.
- oversupply
- 수요보다 공급이 많은 경제·상업적 상황에 특히 잘 쓰입니다.
반의어
- shortage
- 필요한 양보다 부족한 상태를 뜻합니다.
- deficiency
- 필수적인 요소나 양이 결핍된 상태를 더 공식적으로 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- an overquantity of chemicals과도한 양의 화학 물질
- an overquantity of stock과도한 재고량
verb+noun
- avoid overquantity과잉량을 피하다
- produce an overquantity과도한 양을 생산하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 over- ‘지나친, 초과한’과 quantity ‘양, 수량’이 결합한 말입니다. quantity는 라틴어 quantitas ‘크기, 양’에서 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
over- ‘초과하여, 지나치게’ + quantity ‘양, 수량’
💡 over는 ‘넘어서’, quantity는 ‘양’이므로 overquantity는 ‘양이 넘어선 것’, 즉 ‘과도한 양’으로 기억하면 됩니다.