LC·Dict

o·ver·te·na·cious·ness

C2formal
US/ˌoʊvərtəˈneɪʃəsnəs/UK/ˌəʊvətəˈneɪʃəsnəs/드물게 쓰임

지나치게 끈질기거나 고집스러운 성질

noun명사

  1. 1

    지나친 집요함, 과도한 끈질김어떤 일, 생각, 목표, 입장 등을 지나치게 끈질기게 붙들고 놓지 않는 성질C2general

    the quality of being too persistent, determined, or unwilling to give up a position, aim, or belief

    • His overtenaciousness turned a useful debate into a personal battle.

      그의 지나친 고집은 유익한 토론을 개인적인 싸움으로 바꾸어 놓았다.

    • The project failed partly because of the manager's overtenaciousness about the original plan.

      그 프로젝트는 부분적으로 원래 계획에 대한 관리자의 지나친 집착 때문에 실패했다.

뉘앙스 · 쓰임

tenacity는 보통 ‘끈기’라는 긍정적 의미도 가질 수 있지만, overtenaciousness는 over- 때문에 ‘지나친 끈기’ 또는 ‘도 넘은 고집’이라는 부정적 뉘앙스가 강하다. stubbornness보다 더 문어적이고 드물며, obstinacy와 비슷하지만 ‘끈질기게 붙드는’ 느낌이 더 뚜렷하다.

매우 희귀한 단어이므로 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않는다. 일반적인 상황에서는 excessive stubbornness, being too persistent, refusing to let go 등이 더 자연스럽다. 글에서 쓰면 지적이고 격식 있는 느낌을 줄 수 있지만, 독자에게 낯설 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

stubbornness
더 일반적이고 일상적인 말로, 고집스러움을 넓게 가리킨다.
obstinacy
격식 있는 말로, 남의 조언이나 압박에도 굽히지 않는 완고함을 강조한다.
doggedness
끈질기고 집요한 태도를 뜻하며, 문맥에 따라 긍정적일 수도 있다.
persistence
가장 중립적이며, 목표를 계속 추구하는 태도를 말한다.

반의어

flexibility
상황에 맞게 생각이나 행동을 바꿀 수 있는 유연함을 뜻한다.
open-mindedness
다른 의견이나 가능성을 받아들이려는 태도를 강조한다.
yieldingness
상대나 상황에 양보하는 성향을 뜻하지만, 비교적 드문 말이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • show overtenaciousness지나친 고집을 보이다
  • criticize someone's overtenaciousness누군가의 지나친 끈질김을 비판하다

adj+noun

  • political overtenaciousness정치적 과잉 집착

noun+prep+noun

  • a sign of overtenaciousness지나친 고집의 징후

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 over-가 ‘지나치게’라는 뜻을 더하고, tenacious는 라틴어 tenax ‘단단히 붙드는, 끈질긴’에서 온 말이다. 여기에 명사를 만드는 접미사 -ness가 붙어 ‘지나치게 끈질긴 성질’이라는 뜻이 되었다.

over- ‘지나치게’ + tenacious ‘끈질긴, 집요한’ + -ness ‘성질, 상태’

💡 over는 ‘너무’, tenacious는 ‘끈질긴’, -ness는 ‘성질’이라고 생각하면 ‘너무 끈질긴 성질’로 기억할 수 있다.