Palm out
구동사C2US/pɑːm aʊt/UK
손바닥에 몰래 숨기거나 빼내다
phrasal verb구동사
- 1
손바닥에 숨기다, 몰래 빼내다 — 물건, 특히 카드나 동전 등을 손바닥에 몰래 숨기거나 손바닥으로 감추어 빼내다C2
to secretly remove, hide, or transfer something, especially a card or coin, in the palm of the hand
The magician appeared to palm out a coin from the empty cup.
그 마술사는 빈 컵에서 동전을 손바닥에 몰래 빼낸 것처럼 보였다.
The dealer was accused of palming a card out during the game.
그 딜러는 게임 중 카드를 손바닥에 몰래 빼냈다는 혐의를 받았다.
뉘앙스 · 쓰임
‘palm’은 손바닥에 몰래 숨긴다는 일반적인 동사이고, ‘palm out’은 어떤 물건을 몰래 빼내거나 손바닥 속으로 옮기는 동작을 더 구체적으로 나타낼 수 있습니다. ‘palm off’는 전혀 다른 뜻으로, 원치 않거나 질 낮은 것을 남에게 떠넘기거나 속여 넘긴다는 의미입니다.
드물고 전문적인 표현이므로 일반 학습자는 ‘palm’ 또는 문맥에 따라 ‘hide in one’s palm’, ‘slip out’, ‘steal’ 등을 쓰는 것이 더 자연스러울 때가 많습니다. 목적어는 명사일 때 동사 뒤나 particle 뒤에 올 수 있고, 대명사는 보통 가운데에 둡니다: ‘palm it out’.
유의어 뉘앙스 비교
- palm
- 가장 일반적인 표현으로, ‘손바닥에 몰래 숨기다’라는 뜻을 넓게 나타낸다.
- conceal
- 격식적이고 일반적인 말로, 손바닥에 숨긴다는 구체적 의미는 없다.
- slip out
- 몰래 빼내거나 빠져나오게 한다는 느낌은 있지만, 손바닥에 숨긴다는 뜻은 포함하지 않는다.