LC·Dict

pa·tois

C2
US/ˈpæt.wɑː/UK드물게 쓰임

지역·집단의 비표준 말이나 방언; 특정 집단의 은어·전문어

noun명사

  1. 1

    방언, 지방어, 사투리특정 지역이나 공동체에서 쓰이는 비표준적인 말, 방언, 지방어C2general

    a local or regional form of speech, especially one not considered the standard language

    • She grew up speaking the island's patois at home.

      그녀는 집에서 그 섬의 방언을 쓰며 자랐다.

    • The villagers used a patois that outsiders found hard to understand.

      마을 사람들은 외지인이 이해하기 어려운 지방어를 썼다.

  2. 2

    은어, 전문어, 특수어특정 직업·분야·집단에서 쓰는 특유의 말투, 은어, 전문어C2general

    the special words and expressions used by a particular profession, group, or activity

    • The report was written in the patois of finance.

      그 보고서는 금융계 특유의 전문어로 쓰여 있었다.

    • New employees struggled with the company's technical patois.

      신입 직원들은 회사의 기술 전문 용어에 어려움을 겪었다.

    유의어jargon, argot

    반의어plain language

뉘앙스 · 쓰임

“dialect”는 언어학적으로 더 중립적인 ‘방언’이고, “patois”는 비표준적이거나 낮은 위신의 말이라는 뉘앙스를 줄 수 있어 더 조심해서 써야 합니다. “vernacular”는 사람들이 일상에서 실제로 쓰는 말이라는 뜻이 강하고, “jargon”은 특정 분야의 전문어·은어에 가깝습니다.

일부 맥락에서 “patois”는 어떤 언어를 ‘표준보다 못한 말’처럼 낮춰 부르는 느낌을 줄 수 있습니다. 특히 실제 공동체의 언어를 말할 때는 그 공동체가 선호하는 명칭, 예를 들어 “Jamaican Creole”이나 “Jamaican Patois” 등을 확인해 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

dialect
더 중립적이고 언어학적인 표현이다.
vernacular
사람들이 일상적으로 쓰는 말이라는 점을 강조한다.
jargon
특정 분야의 전문어라는 뜻이 더 직접적이고 흔하다.
argot
특정 집단 내부의 은어나 암호 같은 말이라는 느낌이 강하다.

반의어

standard language
공식적·교육적 기준으로 인정되는 표준어를 뜻한다.
plain language
전문어를 피하고 누구나 이해하기 쉽게 쓴 말을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • speak patois방언을 말하다

adj+noun

  • local patois지역 방언
  • Jamaican Patois자메이카 파트와, 자메이카 크리올
  • technical patois기술 분야 특유의 전문어

noun+prep+noun

  • the patois of politics정치권 특유의 말투

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 “patois”에서 온 말로, 원래 지역 방언이나 표준어가 아닌 말을 가리켰습니다.

현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 프랑스어 차용어입니다.

💡 “pa-tois”를 ‘지역 사람들이 쓰는 말투’로 연결해 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 1643