ped·lar
B2주로 영국식: 물건을 들고 다니며 파는 행상인; 비난조로 무언가를 팔거나 퍼뜨리는 사람
noun명사
- 1
행상인, 보따리장수 — 작은 물건을 가지고 이곳저곳 다니며 파는 사람; 행상인B2〔general〕
a person who travels from place to place selling small goods
A pedlar came to the village selling pots and brushes.
한 행상인이 냄비와 솔을 팔며 마을에 왔다.
In the old market, pedlars sold toys from wooden carts.
그 오래된 시장에서는 행상인들이 나무 수레에서 장난감을 팔았다.
- 2
마약 판매상, 마약상 — 불법 마약을 파는 사람; 마약 판매상B2〔law〕
a person who sells illegal drugs
Police arrested a suspected drug pedlar near the station.
경찰은 역 근처에서 마약 판매상으로 의심되는 사람을 체포했다.
The campaign warned teenagers about online drug pedlars.
그 캠페인은 청소년들에게 온라인 마약 판매상을 조심하라고 경고했다.
유의어drug dealer, pusher
- 3
유포자, 선전꾼 — 거짓말, 소문, 사상 등을 끈질기게 퍼뜨리는 사람C1〔general〕
a person who spreads or promotes ideas, rumours, or claims, especially harmful or false ones
The article called him a pedlar of dangerous myths.
그 기사는 그를 위험한 미신을 퍼뜨리는 사람이라고 불렀다.
She dismissed the speaker as a pedlar of cheap promises.
그녀는 그 연설자를 싸구려 약속을 퍼뜨리는 사람이라며 일축했다.
유의어propagandist, monger
뉘앙스 · 쓰임
vendor는 ‘판매자’ 전반을 가리키는 더 넓고 중립적인 말이고, hawker는 거리나 시장에서 큰소리로 손님을 부르며 파는 사람의 느낌이 강합니다. pedlar는 이동하며 직접 찾아다니는 판매자를 강조하며, 현대 영어에서는 다소 옛스럽거나 문어적으로 들릴 수 있습니다. 미국 영어에서는 같은 의미로 peddler가 훨씬 일반적입니다.
pedlar는 표준 철자이지만 주로 영국식입니다. 미국 독자를 대상으로 할 때는 peddler를 쓰는 것이 자연스럽습니다. ‘drug pedlar’나 ‘pedlar of lies’처럼 쓰이면 강한 비난의 뉘앙스가 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- peddler
- 같은 뜻의 미국식 철자로 더 널리 쓰임
- hawker
- 거리나 시장에서 외치며 파는 사람의 느낌이 더 강함
- vendor
- 판매자를 넓게 가리키는 더 일반적이고 중립적인 말
- drug dealer
- 마약 판매상을 가리키는 더 일반적인 표현
- pusher
- 비격식적이고 강하게 부정적인 표현
- propagandist
- 특정 정치적·이념적 주장을 조직적으로 퍼뜨리는 사람을 뜻함
- monger
- fearmonger처럼 특정한 부정적 감정이나 정보를 퍼뜨리는 사람을 나타냄
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a street pedlar거리 행상인
- a licensed pedlar허가받은 행상인
noun+noun
- a drug pedlar마약 판매상
noun+prep+noun
- a pedlar of lies거짓말을 퍼뜨리는 사람
possessive+noun
- a pedlar's licence행상 허가증
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세 영어에서 행상인을 뜻하던 pedder와 관련된 말로 보며, 정확한 더 이른 기원은 확실하지 않습니다. 현대 영어의 peddler와 같은 말이며 pedlar는 주로 영국식 철자입니다.
현대적으로는 단순어처럼 쓰입니다. 역사적으로는 pedder의 변형으로 보며, peddler와 철자만 다른 형태입니다.
💡 pedlar를 ‘물건을 들고 발로 걸어 다니며 파는 사람’이라고 떠올리면 행상인의 의미를 기억하기 쉽습니다.