pe·ric·o·pe
C2technical성경·문헌에서 발췌한 한 단락이나 낭독용 구절
noun명사
- 1
발췌 구절, 발췌 단락 — 문헌, 특히 성경에서 하나의 단위로 발췌한 구절이나 단락C2〔theology〕
a selected passage or section from a text, especially one treated as a unit
The scholar compared this pericope with a similar passage in Mark.
그 학자는 이 발췌 단락을 마가복음의 비슷한 구절과 비교했다.
Each pericope in the commentary begins with a brief translation.
그 주석서의 각 본문 단락은 짧은 번역으로 시작된다.
- 2
봉독 성구, 설교 본문 — 예배에서 낭독하거나 설교 본문으로 삼도록 정해진 성경 구절C2〔religion〕
a passage from Scripture appointed to be read in a church service or used as a sermon text
The lectionary assigns a different pericope for each Sunday.
성구집은 매주 일요일마다 다른 성경 본문을 지정한다.
The pastor preached on the pericope about the Good Samaritan.
목사는 선한 사마리아인에 관한 성경 본문으로 설교했다.
유의어reading, lesson, sermon text
뉘앙스 · 쓰임
passage나 excerpt보다 훨씬 전문적이고 학술적인 말입니다. passage는 일반적인 ‘구절·대목’이고, excerpt는 ‘발췌문’이라는 의미가 넓지만, pericope는 특히 성경 본문을 예배나 연구의 단위로 나눈 경우에 잘 쓰입니다.
일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 신학 논문, 성서 주석, 예배력, 설교 준비 자료 등에서 주로 보입니다. 일반 독자를 대상으로 할 때는 Bible passage, selected passage, reading 등이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- passage
- 가장 일반적인 말로, 성경뿐 아니라 어떤 글의 일부에도 널리 쓴다.
- excerpt
- 원문에서 떼어 낸 ‘발췌문’이라는 점을 더 강조한다.
- extract
- 영국식 영어에서 발췌문 의미로도 흔하며, pericope보다 덜 전문적이다.
- reading
- 예배에서 낭독되는 성경 본문을 가리키는 더 쉬운 말이다.
- lesson
- 교회 예배에서 정해진 성경 낭독 본문이라는 의미로 쓰일 수 있다.
- sermon text
- 설교의 근거가 되는 본문이라는 기능을 더 직접적으로 나타낸다.
반의어
- complete text
- 발췌한 일부가 아니라 전체 글을 가리킨다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a biblical pericope성경의 한 본문 단락
noun+noun
- a Gospel pericope복음서의 한 본문 단락
noun+prep+noun
- the pericope of the Good Samaritan선한 사마리아인 본문
verb+noun
- analyze a pericope본문 단락을 분석하다
noun+verb
- a pericope assigned by the lectionary성구집에서 지정한 낭독 본문
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 perikopē에서 왔으며, ‘주위를 잘라 냄, 잘라 낸 부분’이라는 뜻에서 문헌의 발췌 부분을 뜻하게 되었습니다.
peri-는 ‘주위에’, kopē는 ‘자름’을 뜻하는 그리스어 요소와 관련됩니다.
💡 pericope를 ‘잘라 낸(cut) 성경 본문 조각’으로 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.