LC·Dict

pe·ric·o·pe

C2technical
US/pəˈrɪkəpi/UK드물게 쓰임

성경·문헌에서 발췌한 한 단락이나 낭독용 구절

noun명사

  1. 1

    발췌 구절, 발췌 단락문헌, 특히 성경에서 하나의 단위로 발췌한 구절이나 단락C2theology

    a selected passage or section from a text, especially one treated as a unit

    • The scholar compared this pericope with a similar passage in Mark.

      그 학자는 이 발췌 단락을 마가복음의 비슷한 구절과 비교했다.

    • Each pericope in the commentary begins with a brief translation.

      그 주석서의 각 본문 단락은 짧은 번역으로 시작된다.

  2. 2

    봉독 성구, 설교 본문예배에서 낭독하거나 설교 본문으로 삼도록 정해진 성경 구절C2religion

    a passage from Scripture appointed to be read in a church service or used as a sermon text

    • The lectionary assigns a different pericope for each Sunday.

      성구집은 매주 일요일마다 다른 성경 본문을 지정한다.

    • The pastor preached on the pericope about the Good Samaritan.

      목사는 선한 사마리아인에 관한 성경 본문으로 설교했다.

뉘앙스 · 쓰임

passage나 excerpt보다 훨씬 전문적이고 학술적인 말입니다. passage는 일반적인 ‘구절·대목’이고, excerpt는 ‘발췌문’이라는 의미가 넓지만, pericope는 특히 성경 본문을 예배나 연구의 단위로 나눈 경우에 잘 쓰입니다.

일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 신학 논문, 성서 주석, 예배력, 설교 준비 자료 등에서 주로 보입니다. 일반 독자를 대상으로 할 때는 Bible passage, selected passage, reading 등이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

passage
가장 일반적인 말로, 성경뿐 아니라 어떤 글의 일부에도 널리 쓴다.
excerpt
원문에서 떼어 낸 ‘발췌문’이라는 점을 더 강조한다.
extract
영국식 영어에서 발췌문 의미로도 흔하며, pericope보다 덜 전문적이다.
reading
예배에서 낭독되는 성경 본문을 가리키는 더 쉬운 말이다.
lesson
교회 예배에서 정해진 성경 낭독 본문이라는 의미로 쓰일 수 있다.
sermon text
설교의 근거가 되는 본문이라는 기능을 더 직접적으로 나타낸다.

반의어

complete text
발췌한 일부가 아니라 전체 글을 가리킨다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a biblical pericope성경의 한 본문 단락

noun+noun

  • a Gospel pericope복음서의 한 본문 단락

noun+prep+noun

  • the pericope of the Good Samaritan선한 사마리아인 본문

verb+noun

  • analyze a pericope본문 단락을 분석하다

noun+verb

  • a pericope assigned by the lectionary성구집에서 지정한 낭독 본문

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어 perikopē에서 왔으며, ‘주위를 잘라 냄, 잘라 낸 부분’이라는 뜻에서 문헌의 발췌 부분을 뜻하게 되었습니다.

peri-는 ‘주위에’, kopē는 ‘자름’을 뜻하는 그리스어 요소와 관련됩니다.

💡 pericope를 ‘잘라 낸(cut) 성경 본문 조각’으로 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.