pas·sage
B1통로, 지나감, 여행, 책·음악의 한 부분, 시간의 흐름, 법안 통과
noun명사
- 1
통로, 복도 — 건물 안이나 두 장소 사이를 지나갈 수 있는 좁은 길이나 통로B1〔general〕
a long narrow area, especially inside a building, through which people can walk
A narrow passage led to the kitchen.
좁은 통로가 부엌으로 이어졌다.
The passage was dark and cold.
그 통로는 어둡고 추웠다.
유의어corridor, hallway, passageway
- 2
- 3
- 4
경과, 흐름 — 시간이 지나감; 시간의 흐름B2〔general〕
the process of time passing
The passage of time changed their friendship.
시간이 흐르면서 그들의 우정은 변했다.
Old photos show the passage of time.
오래된 사진들은 시간의 흐름을 보여 준다.
유의어passing, flow, progression
- 5
통행, 이동, 항해 — 한 장소에서 다른 장소로 지나가거나 이동함; 특히 배·비행기 등의 여행이나 이동 수단B2〔travel〕
the act of moving from one place to another, or a journey by ship, aircraft, or another form of transport
They booked passage on a ship to Canada.
그들은 캐나다행 배편을 예약했다.
The soldiers allowed safe passage through the area.
군인들은 그 지역을 안전하게 지나가도록 허락했다.
- 6
- 7
- 8
배출, 배설 — 몸에서 대변, 소변, 가스 등이 배출되어 지나감C1〔medical〕
the passing of waste, urine, gas, or another substance out of or through the body
The patient reported painful passage of urine.
환자는 소변을 볼 때 통증이 있다고 말했다.
The medicine may affect the passage of stool.
그 약은 대변 배출에 영향을 줄 수 있다.
유의어excretion, elimination
반의어retention
뉘앙스 · 쓰임
passage는 단순한 ‘길’인 road나 path보다 ‘통과하거나 지나가는 공간·과정’이라는 느낌이 강합니다. corridor는 건물 안 복도에 더 구체적이고, excerpt는 글에서 뽑아 낸 부분이라는 뜻에 더 초점이 있습니다. the passage of time처럼 추상적인 흐름에도 자연스럽게 쓰입니다.
passage는 격식 있는 글에서도 자주 쓰이며, 일상 대화에서는 corridor, hallway, part, trip 같은 더 쉬운 단어로 바꿔 말하는 경우가 많습니다. ‘해협’이라는 뜻에서는 특정 지명과 함께 쓰이는 경우가 흔합니다. ‘구절’이라는 뜻일 때는 성경, 소설, 연설, 악보 등에서 발췌한 비교적 짧은 부분을 가리킵니다.
유의어 뉘앙스 비교
- corridor
- 건물 안의 복도라는 뜻이 더 구체적입니다.
- hallway
- 주로 집이나 건물 안의 복도를 가리키는 일상적인 말입니다.
- passageway
- passage보다 ‘사람이 지나가도록 만든 통로’라는 뜻이 더 명확합니다.
- channel
- 액체나 공기가 지나는 길을 넓게 뜻합니다.
- route
- 목적지까지 가는 길이나 경로 전반을 뜻합니다.
- strait
- 두 바다를 잇는 좁은 바닷길이라는 지리 용어입니다.
- excerpt
- 책이나 글에서 발췌한 부분이라는 뜻이 더 뚜렷합니다.
- extract
- 글이나 작품에서 떼어 낸 부분을 뜻하며 영국 영어에서 흔합니다.
- section
- 전체의 한 부분이라는 일반적인 말입니다.
- passing
- 시간이 지나간다는 의미를 더 직접적으로 나타냅니다.
- flow
- 시간이 물처럼 계속 흘러간다는 비유적 느낌이 강합니다.
- progression
- 단계적으로 진행된다는 느낌이 더 강합니다.
- journey
- 한 장소에서 다른 장소로 가는 여행 자체를 넓게 뜻합니다.
- travel
- 이동이나 여행 활동 전반을 가리킵니다.
- transit
- 한 장소를 거쳐 이동한다는 의미가 더 강하고 약간 격식적입니다.
- approval
- 승인이라는 뜻이 더 일반적이며 법안에만 한정되지 않습니다.
- enactment
- 법률로 제정됨을 뜻하는 더 격식 있고 법률적인 표현입니다.
- adoption
- 제안이나 정책을 공식적으로 채택한다는 의미가 강합니다.
- duct
- 몸속 분비물이나 액체가 흐르는 관을 뜻하는 의학적 표현입니다.
- tract
- 소화관, 호흡기처럼 관련 기관의 길 전체를 가리킬 때 씁니다.
- excretion
- 몸 밖으로 노폐물을 배출하는 생물학적·의학적 표현입니다.
- elimination
- 배설 또는 제거를 뜻하는 격식 있는 의학적 표현입니다.
반의어
- rejection
- 법안이나 제안을 받아들이지 않고 거부함을 뜻합니다.
- defeat
- 투표 등에서 법안이 부결되는 상황에 자주 쓰입니다.
- retention
- 소변이나 체액 등이 배출되지 않고 몸 안에 남아 있는 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a narrow passage좁은 통로
- a dark passage어두운 통로
- a secret passage비밀 통로
- safe passage안전한 통행
- nasal passages비강 통로
noun+prep+noun
- a passage from a novel소설의 한 구절
- the passage of time시간의 흐름
- the passage of a bill법안의 통과
verb+noun
- read a passage지문을 읽다
- quote a passage구절을 인용하다
- book passage배편이나 항공편을 예약하다
- allow passage통행을 허락하다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 passage는 앵글로프랑스어와 고대 프랑스어 passage에서 왔으며, ‘지나가다’를 뜻하는 passer와 관련됩니다. 이 말은 궁극적으로 ‘걸음, 발걸음’과 관련된 라틴어 계열 표현과 이어집니다.
pass(지나가다) + -age(행위·상태·결과를 나타내는 명사형 접미사)
💡 pass가 ‘지나가다’이므로 passage는 ‘지나가는 곳’ 또는 ‘지나가는 과정’이라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1300