phys·ic
C2archaic의학·약, 특히 설사약을 뜻하는 고어; ‘물리학’은 보통 physics
noun명사
- 1
의학, 의술, 치료 — 의학, 의술, 또는 의학적 치료C2〔medical〕
the art, science, or practice of medicine; medical treatment
In the play, a young scholar leaves home to study physic.
그 희곡에서 젊은 학자는 의학을 공부하려고 집을 떠난다.
Her letters describe herbs, bleeding, and other forms of physic.
그녀의 편지에는 약초, 사혈, 그 밖의 의술 형태가 묘사되어 있다.
- 2
verb동사
- 1
약을 먹이다, 치료하다, 하제를 쓰다 — 약을 먹이다; 약으로 치료하다, 특히 하제를 쓰다C2〔medical〕
to give medicine to someone or something; to treat with medicine, especially a purgative
Farmers once physicked horses with strong herbal mixtures.
농부들은 한때 말에게 독한 약초 혼합물을 먹여 치료했다.
The old manual explains how to physic sick cattle.
그 오래된 안내서는 병든 소에게 약을 먹이는 법을 설명한다.
뉘앙스 · 쓰임
medicine은 현대 영어의 일반적인 ‘약’ 또는 ‘의학’이고, drug은 약물·마약까지 포함할 수 있습니다. physic은 훨씬 오래된 느낌이 강하며, 문학 작품이나 역사 자료에서 주로 보입니다. physics와 철자가 비슷하지만 현대 영어에서 ‘물리학’이라는 뜻으로 physic을 쓰면 부자연스럽습니다.
현대 회화나 일반 글에서는 physic 대신 medicine, medical treatment, laxative 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. physic garden처럼 ‘약초와 관련된’ 역사적 표현에서 보일 수 있습니다. 한국어로 번역할 때도 문맥에 따라 ‘약’, ‘설사약’, ‘의술’, ‘의학’으로 옮깁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- medicine
- 가장 넓고 현대적인 ‘약’의 표현입니다.
- medical treatment
- 치료 행위 자체를 더 명확하게 가리킵니다.
- laxative
- 변비를 완화하거나 배변을 돕는 약을 구체적으로 말합니다.
- purgative
- 하제라는 뜻으로, 다소 전문적이거나 옛 느낌이 있습니다.
- medicate
- 약을 투여한다는 현대적이고 중립적인 표현입니다.
- treat
- 약물뿐 아니라 모든 치료 방식을 포함하는 더 넓은 말입니다.
- dose
- 정해진 양의 약을 먹이거나 투여한다는 느낌이 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- study physic의학을 공부하다
- practice physic의술을 행하다
- take physic약, 특히 하제를 먹다
noun+prep+noun
- a dose of physic약 한 번 분량
adj+noun
- bitter physic쓴 약
어원 · 암기 팁
[Greek, via Latin and Old French]그리스어 physis(자연)에서 나온 말로, 라틴어와 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다. 원래는 자연에 대한 지식과 관련되었고, 이후 사람의 몸과 치료를 다루는 ‘의학’의 뜻으로 쓰였습니다.
physic은 현대 영어에서 보통 더 작게 나누어 쓰지 않는 단어이지만, 어원적으로는 ‘자연’을 뜻하는 그리스어 physis와 관련됩니다.
💡 physics는 현대의 ‘물리학’, physic은 옛날식 ‘약/의학’이라고 구분해 외우면 좋습니다.