LC·Dict

pick one's way

숙어B2
US/pɪk wʌnz weɪ/

조심스럽게 발 디딜 곳을 골라 나아가다

phrase

  1. 1

    위험하거나 불편한 곳을 지나면서 발 디딜 곳을 조심스럽게 골라 나아가다B2

    to move carefully through or over a place by choosing each step

    • We picked our way through the broken glass on the floor.

      우리는 바닥에 깨진 유리 조각들 사이로 조심스럽게 발 디딜 곳을 골라 지나갔다.

    • She picked her way across the muddy field in her new shoes.

      그녀는 새 신발을 신고 진흙투성이 들판을 조심조심 가로질렀다.

  2. 2

    복잡하거나 민감한 상황을 조심스럽게 살피며 진행하다C1

    to deal with a complicated or sensitive situation carefully and gradually

    • The lawyer picked her way through the difficult questions.

      그 변호사는 까다로운 질문들을 조심스럽게 하나씩 다루어 나갔다.

    • He picked his way through the report, checking every figure twice.

      그는 모든 수치를 두 번씩 확인하며 보고서를 조심스럽게 검토해 나갔다.

뉘앙스 · 쓰임

walk carefully보다 더 구체적으로 ‘어디에 발을 디딜지 하나하나 골라 간다’는 느낌이 강합니다. make one's way는 단순히 ‘나아가다/길을 찾아가다’에 가깝지만, pick one's way는 장애물이나 위험 때문에 조심스럽게 움직인다는 뉘앙스가 있습니다.

one's 자리에는 my, your, his, her, our, their 등 소유격을 넣습니다. 실제 이동뿐 아니라 논의, 협상, 글 읽기처럼 복잡한 일을 조심스럽게 처리하는 경우에도 쓸 수 있습니다. 보통 through, across, over, along 같은 전치사와 함께 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

thread one's way
사람이나 물건 사이를 이리저리 빠져나간다는 느낌이 더 강합니다.
make one's way carefully
의미는 비슷하지만 더 설명적인 표현이며, pick one's way만큼 관용적이지는 않습니다.
edge one's way
좁은 공간에서 천천히 조금씩 움직인다는 뉘앙스가 강합니다.
navigate
복잡한 상황을 능숙하게 헤쳐 나간다는 뜻이 강하며, 실제 걸음의 이미지는 약합니다.
tread carefully
특히 민감한 문제에서 말이나 행동을 조심하라는 의미가 강합니다.

반의어

rush
조심하지 않고 급히 움직인다는 반대 의미입니다.
stride
성큼성큼 자신 있게 걷는다는 뜻으로, 조심스럽게 발을 고르는 느낌이 없습니다.
blunder into
상황을 제대로 살피지 않고 성급하게 들어가 실수한다는 뜻입니다.
charge ahead
위험이나 복잡함을 충분히 고려하지 않고 밀어붙인다는 뉘앙스입니다.

어원 · 암기 팁

[English]pick에는 ‘고르다, 선택하다’라는 뜻이 있으며, way는 ‘길’을 뜻합니다. 따라서 원래 이미지는 위험하거나 불편한 길에서 안전한 발 디딜 곳을 하나하나 선택하며 나아가는 것입니다. 이 물리적 이미지가 확장되어, 복잡한 문제를 신중하게 처리한다는 비유적 의미도 생겼습니다.

💡 pick은 ‘고르다’, way는 ‘길’이므로 ‘길을 골라 간다’라고 기억하면 됩니다. 즉 아무렇게나 걷는 것이 아니라 발 디딜 곳을 하나씩 pick 하는 모습입니다.