pig-head·ed
B2informal고집이 세고 남의 말을 잘 듣지 않는
adjective형용사
- 1
고집 센, 완고한 — 비합리적일 정도로 고집이 세고 남의 의견이나 충고를 들으려 하지 않는B2〔general〕
very stubborn and unwilling to change your opinion or decision, especially in an unreasonable way
He was too pig-headed to admit he had made a mistake.
그는 너무 고집불통이라 자신이 실수했다는 것을 인정하지 않았다.
Her pig-headed refusal to listen made the problem worse.
그녀가 고집스럽게 듣기를 거부해서 문제가 더 악화되었다.
유의어stubborn, obstinate, inflexible
뉘앙스 · 쓰임
stubborn은 비교적 일반적인 ‘고집 센’이라는 말이고, obstinate는 더 격식적이며 강한 표현입니다. pig-headed는 ‘돼지처럼 고집불통’이라는 이미지 때문에 더 비난조이고 모욕적으로 들릴 수 있습니다.
친구나 가족 사이의 불평, 논쟁, 비판에서 쓰일 수 있지만 정중한 자리나 업무상 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 사람에게 직접 You are pig-headed라고 말하면 공격적으로 들릴 수 있습니다. 하이픈 없이 pigheaded라고도 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stubborn
- 가장 일반적인 표현으로, pig-headed보다 덜 모욕적일 수 있습니다.
- obstinate
- 더 격식적이고 강한 표현으로, 완고하게 버틴다는 느낌이 큽니다.
- inflexible
- 생각이나 태도를 바꾸지 않는다는 뜻으로, 감정적 비난은 pig-headed보다 약할 수 있습니다.
반의어
- flexible
- 상황이나 의견에 맞추어 생각을 바꿀 수 있다는 뜻입니다.
- open-minded
- 다른 생각이나 새로운 정보를 받아들일 준비가 되어 있다는 뜻입니다.
- reasonable
- 이성적이고 타당한 판단을 한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective+prep
- be pig-headed about something무엇에 대해 고집불통이다
adj+noun
- a pig-headed refusal고집스러운 거부
- pig-headed insistence고집스러운 주장
adv+adjective+to-infinitive
- too pig-headed to listen너무 고집이 세서 들으려 하지 않는
어원 · 암기 팁
[English]pig-headed는 pig ‘돼지’와 headed ‘머리를 가진, 성향을 가진’이 결합한 영어 표현입니다. 돼지를 고집스럽고 다루기 어려운 동물로 보는 이미지에서 ‘고집불통인’이라는 뜻이 생겼습니다.
pig(돼지) + headed(특정한 성향이나 머리를 가진) → pig-headed(돼지처럼 고집 센)
💡 돼지가 한 방향으로 머리를 밀고 가며 말을 듣지 않는 모습을 떠올리면 ‘고집불통’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.