LC·Dict

pi·geon-heart·ed

C2literary
US/ˈpɪdʒən ˌhɑːrtɪd/UK/ˈpɪdʒən ˌhɑːtɪd/가끔 쓰임

겁이 많고 용기가 없는

adjective형용사

  1. 1

    겁이 많은, 소심한겁이 많고 용기나 결단력이 부족한C2general

    timid, cowardly, or lacking courage and determination

    • He called himself pigeon-hearted after avoiding the confrontation.

      그는 대면을 피한 뒤 자신을 겁쟁이라고 불렀다.

    • The novel mocks a pigeon-hearted prince who fears every rumor of war.

      그 소설은 전쟁 소문 하나하나를 두려워하는 겁 많은 왕자를 조롱한다.

뉘앙스 · 쓰임

cowardly는 직접적으로 ‘비겁한’이라는 비난의 느낌이 강하고, timid는 성격상 조심스럽고 소심하다는 느낌이 더 부드럽습니다. faint-hearted는 겁이 많거나 쉽게 위축되는 사람을 비교적 일반적으로 말합니다. pigeon-hearted는 이들과 비슷하지만 훨씬 드물고 문학적·고풍스러운 표현입니다.

현대 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 문학 작품, 역사적 문체, 풍자적 표현에서 더 자연스럽습니다. 사람에게 직접 쓰면 모욕적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

cowardly
더 흔하고 직접적이며 비난의 어감이 강함
timid
비겁함보다는 소심하고 조심스러운 성격을 부드럽게 나타냄
faint-hearted
쉽게 겁먹거나 위축되는 사람을 가리키는 더 일반적인 표현

반의어

brave
위험이나 두려움 앞에서도 용감한
courageous
brave보다 격식 있고 긍정적인 느낌이 강함
bold
두려움 없이 대담하게 행동하는

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a pigeon-hearted man겁이 많은 남자
  • a pigeon-hearted coward겁 많고 비겁한 사람

adverb+adjective+to-infinitive

  • too pigeon-hearted to act너무 겁이 많아 행동하지 못하는

어원 · 암기 팁

[English]pigeon과 hearted가 결합한 영어 합성어입니다. ‘비둘기 같은 마음을 가진’이라는 문자적 이미지에서, 겁이 많고 용기가 부족하다는 뜻으로 쓰입니다.

pigeon(비둘기) + heart(마음, 심장) + -ed(…을 가진)

💡 비둘기가 작은 소리에도 푸드덕 날아가는 모습을 떠올리면 ‘겁 많은 마음을 가진’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

pigeon-hearted 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전