LC·Dict

pig·head·ed

B2informal
US/ˌpɪɡˈhedɪd/UK드물게 쓰임

비격식·못마땅함: 고집불통의, 완고한

adjective형용사

  1. 1

    완고한, 고집 센남의 말이나 이성적인 이유를 받아들이지 않고 고집스럽게 자기 생각이나 방식을 바꾸지 않는B2general

    stubbornly and unreasonably refusing to change your opinion, decision, or behavior

    • Don't be so pigheaded; just admit you made a mistake.

      그렇게 고집부리지 말고, 그냥 네가 실수했다고 인정해.

    • Her pigheaded refusal to negotiate made the problem worse.

      협상하지 않겠다는 그녀의 고집불통 같은 거부가 문제를 더 악화시켰다.

뉘앙스 · 쓰임

stubborn은 ‘고집 센’이라는 비교적 일반적인 말이고, obstinate는 더 격식 있고 강한 표현입니다. pigheaded는 ‘말이 안 통할 정도로 고집불통’이라는 비판적이고 다소 비격식적인 뉘앙스가 강합니다.

사람의 성격이나 결정 방식을 비판할 때 쓰며, 칭찬으로는 거의 쓰지 않습니다. 직접 상대에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있으므로 조심해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

stubborn
가장 일반적인 표현으로, 반드시 심하게 비판적인 느낌은 아닐 수 있습니다.
obstinate
더 격식 있고 강한 표현으로, 완강하게 고집을 꺾지 않는다는 뜻입니다.
headstrong
특히 자기 뜻대로 밀어붙이는 성향을 강조하며, 때로는 활달함이나 독립심의 느낌도 있습니다.

반의어

open-minded
다른 의견을 기꺼이 받아들이는 태도를 말합니다.
flexible
상황이나 의견에 맞춰 생각이나 계획을 바꿀 수 있다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a pigheaded refusal고집불통 같은 거부
  • a pigheaded attitude완고한 태도

verb+adjective+prep

  • be pigheaded about something~에 대해 고집을 부리다

adv+adjective+to-infinitive

  • too pigheaded to listen너무 고집이 세서 들으려 하지 않는

어원 · 암기 팁

[English]pig와 headed가 결합한 말로, 돼지를 고집스럽거나 둔하다고 보는 오래된 고정관념에서 나온 표현입니다.

pig(돼지) + headed(~한 머리·성향을 가진)

💡 ‘돼지 머리처럼 밀고 나간다’고 떠올리면 ‘고집불통의’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.