pitch·fork
B2건초나 짚 등을 들어 올리는 긴 자루의 쇠스랑; 쇠스랑으로 들어 올리다
noun명사
- 1
쇠스랑 — 긴 자루 끝에 두 개 이상 긴 갈래가 달려 있으며, 건초·짚·거름 등을 들어 올리거나 옮기는 농기구; 쇠스랑B2〔agriculture〕
a farm tool with a long handle and two or more long prongs, used for lifting or moving hay, straw, manure, etc.
The farmer leaned a pitchfork against the barn wall.
농부는 쇠스랑을 헛간 벽에 기대어 놓았다.
She used a pitchfork to move the dry hay.
그녀는 마른 건초를 옮기려고 쇠스랑을 사용했다.
verb동사
- 1
- 2
떠밀어 넣다, 밀어 넣다 — 누군가를 갑자기 어떤 어렵거나 원치 않는 상황·역할에 밀어 넣다C1〔general〕
to put or force someone suddenly into a difficult or unwanted situation or role
She was pitchforked into the leadership role after the scandal.
그녀는 그 추문 이후 갑자기 지도자 역할을 맡게 되었다.
New staff were pitchforked into emergency work with little training.
신입 직원들은 훈련도 거의 없이 긴급 업무에 갑자기 투입되었다.
뉘앙스 · 쓰임
pitchfork는 건초나 짚을 들어 올리는 데 쓰는 ‘쇠스랑’에 가깝습니다. fork는 일반적인 ‘포크’나 갈래진 도구 전체를 가리킬 수 있고, rake는 물건을 ‘긁어모으는’ 갈퀴라서 기능이 다릅니다. garden fork는 흙을 파거나 고르는 튼튼한 원예용 포크를 말하는 경우가 많습니다.
농장이나 시골 생활을 묘사할 때 자주 쓰이며, 일상 도시 생활에서는 비교적 덜 쓰이는 단어입니다. 영어권에서는 ‘angry villagers with pitchforks’처럼 쇠스랑이 성난 군중이나 폭도 이미지를 상징적으로 나타내기도 합니다. 동사구 be pitchforked into는 비교적 격식 있거나 문어적인 표현으로, 원치 않게 갑자기 어떤 책임이나 상황에 놓인다는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hayfork
- 특히 건초를 들어 올리는 데 쓰는 포크를 가리키며, pitchfork보다 쓰임이 더 좁습니다.
- fork
- 갈래진 도구로 들어 올리거나 옮긴다는 더 넓은 뜻입니다.
- toss
- 가볍게 던진다는 뜻으로, 반드시 쇠스랑을 사용한다는 의미는 없습니다.
- thrust
- 갑자기 밀어 넣는다는 뜻이 강하며, 물리적·비유적 상황 모두에 쓰입니다.
- force
- 상대의 의사와 관계없이 강제로 하게 한다는 의미가 더 직접적입니다.
반의어
- ease
- 천천히 또는 부드럽게 어떤 상태로 들어가게 한다는 반대 뉘앙스입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a rusty pitchfork녹슨 쇠스랑
verb+noun
- carry a pitchfork쇠스랑을 들고 다니다
- use a pitchfork쇠스랑을 사용하다
- pitchfork hay건초를 쇠스랑으로 옮기다
verb+object+prep+noun
- pitchfork someone into a role누군가를 어떤 역할에 갑자기 밀어 넣다
noun+noun
- pitchforks and torches쇠스랑과 횃불; 성난 군중의 상징
어원 · 암기 팁
[English]pitchfork는 영어 pitch와 fork가 결합한 복합어입니다. 여기서 pitch는 건초 등을 던지거나 쌓아 올린다는 뜻과 관련되고, fork는 갈래진 도구를 뜻합니다.
pitch(던지다, 던져 올리다) + fork(갈래진 도구)
💡 건초를 ‘휙 던져 올리는(pitch)’ 긴 ‘포크(fork)’라고 기억하면 pitchfork의 뜻을 떠올리기 쉽습니다.