plai·sance
C2rare즐거움, 또는 유원지·정원이라는 뜻의 드문 고어적 명사
noun명사
- 1
즐거움, 기쁨, 만족 — 즐거움, 기쁨, 만족C2〔literary〕
pleasure, delight, or enjoyment
The medieval poem praises the queen's plaisance in music and gardens.
그 중세 시는 음악과 정원에서 느끼는 여왕의 즐거움을 찬양한다.
In this passage, plaisance means the knight's delight, not a place.
이 구절에서 plaisance는 장소가 아니라 기사의 기쁨을 뜻한다.
반의어displeasure
- 2
유원지, 산책 정원 — 유원지, 산책이나 휴식을 위해 꾸민 정원C2〔historical〕
a pleasure ground or ornamental garden for recreation
The old map marks a plaisance beside the manor house.
그 오래된 지도에는 영주의 저택 옆에 유원지가 표시되어 있다.
Visitors entered the castle's plaisance through a stone arch.
방문객들은 돌 아치를 지나 성의 산책 정원으로 들어갔다.
뉘앙스 · 쓰임
pleasure보다 훨씬 고풍스럽고 문학적인 느낌이 강합니다. garden은 일반적인 ‘정원’이지만, plaisance는 특히 여가와 산책을 위해 꾸며진 옛식 정원이나 유원지를 가리키는 경우가 있습니다.
현대 회화나 일반 글에서는 거의 쓰지 않으며, 역사 서술, 문학 작품, 중세·르네상스 관련 글, 또는 고풍스러운 문체에서 주로 보입니다. 학습자가 일상적으로 사용할 단어라기보다는 독해용 고급 어휘입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pleasure
- 가장 일반적인 말로, plaisance보다 훨씬 현대적이고 일상적입니다.
- delight
- 강한 기쁨을 뜻하며, plaisance보다 덜 고어적입니다.
- pleasure garden
- 현대 독자에게 더 분명한 표현으로, 여가를 위한 정원을 뜻합니다.
- pleasure ground
- plaisance와 매우 가까우나 여전히 다소 옛스럽거나 역사적인 표현입니다.
- garden
- 가장 일반적인 말이며, 여가용·장식용이라는 뉘앙스가 반드시 포함되지는 않습니다.
반의어
- displeasure
- 기쁨이 아니라 불쾌감이나 불만을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a medieval plaisance중세의 유원지
possessive+noun
- a castle's plaisance성에 딸린 산책 정원
noun+prep+noun
- a garden of plaisance즐거움을 위한 정원
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French plaisance에서 온 말로, ‘즐거움, 기쁨’을 뜻했습니다. 더 근본적으로는 ‘기쁘게 하다, 만족시키다’라는 뜻의 라틴어 placere와 관련됩니다.
단일 형태소로 분석하는 것이 일반적입니다.
💡 철자가 pleasure와 다르지만 뜻이 비슷하다고 기억하면 좋습니다. 프랑스어 느낌의 고풍스러운 pleasure라고 연상할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century