plo·ra·tion
C2literary울음, 비탄, 애도
noun명사
- 1
통곡, 비탄, 애도 — 슬픔으로 우는 행위; 비탄이나 애도의 표현C2〔literary〕
the act of weeping, lamenting, or expressing grief
The poem ends in a quiet ploration for the dead.
그 시는 죽은 이들을 위한 조용한 비탄으로 끝난다.
Her diary turns from anger to ploration after the loss.
그 상실 이후 그녀의 일기는 분노에서 비탄으로 바뀐다.
유의어lamentation, mourning, weeping
반의어rejoicing, celebration
뉘앙스 · 쓰임
weeping은 단순히 ‘우는 것’을 가리키는 일반어이고, mourning은 죽음이나 상실에 대한 ‘애도’를 뜻합니다. lamentation은 슬픔을 말이나 소리로 표현하는 느낌이 강합니다. ploration은 이들과 뜻이 비슷하지만 훨씬 더 고풍스럽고 문학적인 어감을 줍니다.
현대 회화나 일반 글에서는 거의 사용하지 않는 단어입니다. 문학 분석, 시적 문체, 역사적·고전적 문맥이 아니라면 lamentation, mourning, weeping 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lamentation
- 슬픔을 말이나 소리로 드러내는 ‘탄식’의 느낌이 더 일반적입니다.
- mourning
- 죽음이나 큰 상실에 대한 애도를 가리키며 현대 영어에서 훨씬 흔합니다.
- weeping
- 눈물을 흘리는 행위 자체를 가리키는 가장 일반적인 표현입니다.
반의어
- rejoicing
- 기쁨을 드러내거나 축하하는 행위를 뜻합니다.
- celebration
- 기쁜 일이나 성취를 축하하는 행사를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a ploration for the dead죽은 이들을 위한 애도
- a tone of ploration비탄의 어조
adj+noun
- public ploration공적인 애도
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 plōrātiō ‘울음, 통곡’에서 온 말로, plōrāre ‘울다, 통곡하다’와 관련됩니다.
plor- ‘울다, 통곡하다’ + -ation ‘행위·상태를 나타내는 명사형 접미사’
💡 exploration에서 ex-를 뺀 형태처럼 보이지만 뜻은 전혀 다릅니다. plor-를 ‘plore = 울부짖다’로 연결해 ‘우는 행위’라고 기억할 수 있습니다.