po·et·i·cal·ly
C1시적으로, 시 같은 아름다움이나 표현 방식으로
adverb부사
- 1
시 형식으로, 시 문체로 — 시의 형식이나 문체로; 시와 관련된 방식으로C1〔literature〕
in a way that uses or relates to the style, form, or language of poetry
The scene is described poetically, with careful rhythm and imagery.
그 장면은 섬세한 리듬과 심상으로 시적으로 묘사된다.
She writes poetically about grief and memory.
그녀는 슬픔과 기억에 대해 시적으로 쓴다.
반의어prosaically
- 2
시적으로, 시처럼 아름답게 — 시처럼 아름답거나 상상력 있고 감정적으로C1〔general〕
in a way that is beautiful, imaginative, or emotionally expressive like poetry
He spoke poetically about the city at night.
그는 밤의 도시에 대해 시적으로 말했다.
The film ends poetically, without explaining everything.
그 영화는 모든 것을 설명하지 않고 시적으로 끝난다.
뉘앙스 · 쓰임
“poetically”는 단순히 ‘아름답게’라는 뜻의 “beautifully”보다 언어적·상상적·감성적인 느낌이 강합니다. “lyrically”는 특히 노래 가사나 서정적인 흐름을 강조하고, “figuratively”는 문자 그대로가 아니라 비유적으로 말한다는 점을 강조합니다.
문학 작품, 연설, 영화, 풍경 묘사 등에서 예술적이고 감성적인 표현 방식을 말할 때 쓴다. “poetically speaking”은 ‘시적으로 말하자면’, 즉 정확한 사실 설명보다는 비유적이고 감성적으로 표현한다는 뜻이다.
유의어 뉘앙스 비교
- lyrically
- 더 서정적이고 노래 같은 흐름을 강조한다.
- in verse
- 실제로 운문 형식으로 쓰였다는 의미가 더 강하다.
- beautifully
- 더 일반적으로 ‘아름답게’라는 뜻이며 시적인 느낌은 약하다.
- imaginatively
- 아름다움보다 창의성과 상상력을 더 강조한다.
- evocatively
- 감정이나 기억을 강하게 불러일으킨다는 점을 강조한다.
반의어
- prosaically
- 시적이지 않고 산문적이거나 평범하게 표현한다는 뜻이다.
- plainly
- 장식적이거나 시적인 표현 없이 단순하고 직접적으로 말한다는 뜻이다.
- unpoetically
- 시적 아름다움이나 감성이 없다는 직접적인 반대 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- write poetically시적으로 쓰다
- speak poetically시적으로 말하다
verb+noun+adv
- describe something poetically무엇을 시적으로 묘사하다
adv+verb
- poetically expressed시적으로 표현된
- poetically speaking시적으로 말하자면
어원 · 암기 팁
[Greek]영어 “poetic”에 부사형 접미사 “-ally”가 붙어 만들어진 말이다. “poetic”은 ‘시인, 창작자’를 뜻하는 그리스어 계열의 말에서 라틴어와 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔다.
poetical 또는 poetic + -ally/-ly: ‘시적인’ + ‘~하게’
💡 poet은 ‘시인’이므로 poetically는 ‘시인처럼, 시처럼 표현하는 방식으로’라고 기억하면 쉽다.