LC·Dict

Point up

구동사C1formal
/pɔɪnt ʌp/자주 쓰임

특징이나 문제점을 더욱 분명하게 드러내다

phrasal verb구동사

  1. 1

    강조하다, 부각시키다어떤 사실·특징·문제·차이 등을 더 분명하거나 두드러지게 만들다C1

    to make a fact, feature, problem, difference, or quality clearer, stronger, or more noticeable

    • The report points up the need for better safety training.

      그 보고서는 더 나은 안전 교육의 필요성을 분명히 드러낸다.

    • These figures point the problem up more clearly than any speech could.

      이 수치들은 어떤 연설보다도 그 문제를 더 분명하게 보여 준다.

뉘앙스 · 쓰임

highlight나 emphasize보다 다소 격식 있고 문어적인 느낌이 있습니다. point out은 ‘지적하다, 알려 주다’처럼 말이나 글로 직접 언급하는 데 초점이 있고, point up은 어떤 증거나 사건이 특징·문제를 더 분명히 드러나게 한다는 뉘앙스가 강합니다.

주로 differences, contrast, problem, weakness, importance, need 같은 추상명사를 목적어로 취합니다. 일상 대화에서는 highlight, show, emphasize가 더 자연스러운 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

highlight
가장 일반적인 표현으로, 격식·비격식 모두에서 널리 쓰인다.
emphasize
말이나 글에서 어떤 점을 의도적으로 강조한다는 느낌이 더 강하다.
bring out
특징이나 성질을 드러나게 한다는 뜻으로, point up보다 덜 격식적일 수 있다.
underscore
격식 있는 표현으로, 어떤 사실의 중요성을 강하게 강조할 때 쓴다.

반의어

play down
중요성이나 심각성을 덜해 보이게 하다.
obscure
분명하게 드러내기보다 흐리게 하거나 이해하기 어렵게 만들다.