pork
A2돼지고기; 미국 정치에서 선심성 예산; 매우 속된 말로 성관계를 하다
noun명사
- 1
돼지고기 — 돼지고기; 돼지에서 얻은 식용 고기A2〔general〕
meat from a pig, eaten as food
We had pork and rice for dinner.
우리는 저녁으로 돼지고기와 밥을 먹었다.
Some people do not eat pork.
어떤 사람들은 돼지고기를 먹지 않는다.
유의어pig meat
- 2
선심성 예산, 낭비성 예산 — 특정 지역이나 집단의 지지를 얻기 위해 배정되는 선심성·낭비성 정부 예산C1〔politics〕
government money spent on projects for a particular area, often to win political support and often considered wasteful
The senator was accused of adding pork to the transport bill.
그 상원의원은 교통 법안에 선심성 예산을 끼워 넣었다는 비난을 받았다.
Critics called the new bridge pork for local voters.
비판자들은 새 다리를 지역 유권자를 위한 선심성 예산이라고 불렀다.
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
pig는 동물 ‘돼지’를 가리키고, pork는 식재료나 음식으로서의 ‘돼지고기’를 가리킵니다. ham은 절이거나 훈제한 돼지고기, bacon은 보통 얇게 썬 훈제 돼지고기를 말합니다. 정치적 의미의 pork는 중립적 예산보다 ‘표를 얻기 위한 낭비성 예산’이라는 비판적 뉘앙스가 강합니다.
돼지고기를 먹지 않는 종교·문화권이 있으므로 식사 자리에서 확인이 필요할 수 있습니다. 고기 의미의 pork는 보통 셀 수 없는 명사로 쓰며, ‘a pork’라고 하지 않습니다. 동사 pork는 매우 저속한 성적 속어이므로 학습자와 공식적인 상황에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pig meat
- 뜻은 같지만 pork가 훨씬 자연스럽고 일반적인 표현입니다.
- pork-barrel spending
- 정치적 선심성 지출이라는 의미를 더 분명히 드러내는 표현입니다.
- fuck
- 매우 노골적이고 저속한 말로, pork와 마찬가지로 공식적 상황에서는 부적절합니다.
- screw
- 성관계 의미의 속어로, 역시 무례하게 들릴 수 있습니다.
반의어
- fiscal restraint
- 정부 지출을 억제한다는 뜻으로, 낭비성 지출인 pork와 반대되는 개념입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- roast pork구운 돼지고기
- pulled pork잘게 찢은 바비큐 돼지고기
- pork-barrel spending선심성 예산 지출
noun+noun
- pork chop돼지 갈비살 스테이크; 포크촙
- pork belly삼겹살 부위; 돼지 뱃살
verb+noun
- eat pork돼지고기를 먹다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French porc에서 왔으며, 이는 라틴어 porcus ‘돼지’에서 유래했습니다. 영어에서는 동물 이름 pig와 음식 이름 pork가 구별되어 쓰이는 대표적인 예입니다.
단일 형태소 pork로 이루어진 단어입니다.
💡 돼지고기 요리 이름인 pork chop, pulled pork를 함께 외우면 ‘pork = 돼지고기’로 기억하기 쉽습니다.