LC·Dict

Prat around

구동사C2slang
US/ˌpræt əˈraʊnd/UK

바보같이 굴거나 쓸데없이 시간을 보내다

phrasal verb구동사

  1. 1

    바보같이 굴다, 허튼짓하다바보같이 굴다; 장난치며 시간을 낭비하다C2

    to behave in a silly or stupid way, especially instead of doing something useful or serious

    • Stop pratting around and get on with your homework.

      그만 장난치고 숙제나 해.

    • We spent the afternoon pratting around in the park.

      우리는 오후 내내 공원에서 쓸데없이 장난치며 보냈다.

뉘앙스 · 쓰임

‘mess around’나 ‘fool around’보다 더 영국식이고, ‘prat’가 ‘멍청이’라는 뜻을 포함하므로 상대를 약간 깔보거나 짜증 섞인 느낌이 강합니다. ‘clown around’는 일부러 웃기려고 장난치는 느낌이 더 크고, ‘waste time’은 장난스러움 없이 시간을 낭비한다는 중립적인 표현입니다.

매우 구어적이고 영국식 색채가 강한 표현이므로 공식적인 글이나 정중한 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 친구나 가족 사이에서는 가볍게 쓸 수 있지만, 상대에 따라 무례하게 들릴 수 있습니다. 미국 영어에서는 상대적으로 덜 흔하며 ‘mess around’ 또는 ‘fool around’가 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

mess around
더 일반적이고 덜 영국식이며, 장난치거나 시간을 낭비한다는 넓은 의미로 쓰입니다.
fool around
바보같이 장난치거나 진지하지 않게 행동한다는 뜻으로, ‘prat around’보다 덜 거칠게 들립니다.
clown around
남을 웃기려고 과장되게 장난치는 느낌이 더 강합니다.

반의어

behave
장난치지 않고 예의 바르게 또는 적절하게 행동한다는 뜻입니다.
get down to work
시간 낭비를 멈추고 본격적으로 일을 시작한다는 뜻입니다.