Preside over
구동사C1formal회의·행사·조직 등을 주재하거나 책임지고 이끌다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
이끌다, 관리하다 — 특정 조직, 상황, 변화, 시기 등을 책임지고 이끌거나 관리하다C1
to be responsible for or in control of an organization, situation, development, or period
The minister presided over a period of major economic reform.
그 장관은 대규모 경제 개혁의 시기를 이끌었다.
He presided over the company's rapid expansion into Asia.
그는 회사가 아시아로 빠르게 확장하는 과정을 책임지고 이끌었다.
유의어oversee, lead, be in charge of
뉘앙스 · 쓰임
“chair”는 주로 회의의 의장을 맡는다는 더 구체적이고 실무적인 표현이며, “lead”는 더 일반적으로 사람이나 활동을 이끈다는 뜻입니다. “be in charge of”는 일상적이고 넓은 표현인 반면, “preside over”는 공식적인 권위나 직책을 가지고 주재한다는 뉘앙스가 강합니다. 부정적인 사건과 함께 쓰이면 어떤 사람이 그 시기에 책임자였거나 그 상황을 관리했다는 함의를 줄 수 있습니다.
목적어가 반드시 뒤에 오는 타동사적 전치사구동사로, “preside the meeting”처럼 over를 빼고 쓰지 않습니다. 대명사 목적어도 “preside over it”처럼 over 뒤에 놓이며, “preside it over”처럼 분리할 수 없습니다. 주로 공식 회의, 재판, 의식, 정부, 조직, 변화의 시기 등을 말할 때 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chair
- 특히 회의의 의장을 맡는다는 뜻으로, “preside over”보다 범위가 좁고 약간 덜 격식적일 수 있습니다.
- conduct
- 행사나 절차를 진행한다는 의미가 강하며, 공식 권위를 가지고 주재한다는 느낌은 “preside over”보다 약할 수 있습니다.
- oversee
- 관리·감독한다는 의미가 강하며, “preside over”보다 실무적 감독에 초점이 있습니다.
- lead
- 가장 일반적인 표현으로, 공식 직책이나 절차상의 권위라는 뉘앙스는 “preside over”보다 약합니다.
- be in charge of
- 일상적인 표현으로 책임을 맡는다는 뜻이며, “preside over”보다 덜 격식적입니다.