LC·Dict

pre·tend·ed·ly

C2literary
/prɪˈten.dɪd.li/드물게 쓰임

겉으로만, 가장하여, 진심이 아닌 척으로

adverb부사

  1. 1

    가장하여, 꾸며서진심이 아니라 가장하거나 꾸며 내는 방식으로C2general

    in a way that is pretended, feigned, or not sincere

    • He laughed pretendedly, though everyone could see he was hurt.

      그는 가장하여 웃었지만, 모두가 그가 상처받았다는 것을 알 수 있었다.

    • She spoke pretendedly calmly while hiding her fear.

      그녀는 두려움을 숨기며 침착한 척 말했다.

뉘앙스 · 쓰임

pretendedly는 simply ‘거짓으로’라는 뜻의 falsely보다 ‘연기하듯 꾸며서’라는 느낌이 강합니다. ostensibly는 ‘겉보기에는, 표면상으로는’이라는 뜻으로 반드시 거짓이라는 판단을 포함하지 않지만, pretendedly는 대체로 진실하지 않다는 뉘앙스를 담습니다. feignedly와 매우 가깝지만 둘 다 현대 영어에서는 드문 표현입니다.

현대 영어에서는 매우 드문 단어이므로 일반 글쓰기나 회화에서는 사용을 피하는 것이 좋습니다. 자연스럽게 말하려면 “He pretended to be calm,” “She smiled falsely,” “as a pretense,” 또는 “only pretending”처럼 표현하는 편이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

feignedly
의미가 매우 비슷하지만, 역시 매우 드물고 문어적인 표현입니다.
falsely
더 일반적이며, ‘거짓으로’라는 판단을 직접적으로 나타냅니다.
insincerely
마음이 담기지 않았다는 뜻이 강하며, 의도적인 연기보다 진정성 부족에 초점이 있습니다.
ostensibly
‘겉보기에는, 표면상으로는’이라는 뜻이며 반드시 거짓이라는 의미는 아닙니다.

반의어

genuinely
꾸민 것이 아니라 진짜로 그렇다는 뜻입니다.
sincerely
말이나 행동에 진심이 담겨 있다는 뜻입니다.
truly
사실 그대로, 진정으로라는 넓은 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • smile pretendedly억지로/가장하여 웃다
  • laugh pretendedly웃는 척하다

verb+adv+adv

  • speak pretendedly calmly침착한 척 말하다

adv+adj

  • pretendedly polite예의 바른 척하는

어원 · 암기 팁

[Latin]동사 pretend는 라틴어 praetendere에서 유래했으며, ‘앞에 내밀다, 내세우다’라는 뜻에서 ‘주장하다, 가장하다’라는 의미로 발전했습니다. 여기에 형용사형 -ed와 부사형 접미사 -ly가 붙어 pretendedly가 되었습니다.

pretend(가장하다) + -ed(형용사화 접미사) + -ly(부사화 접미사)

💡 pretend가 ‘~인 척하다’이고 -ly가 ‘~하게’이므로, pretendedly는 ‘척하는 방식으로’라고 기억하면 됩니다.