LC·Dict

prim·ly

C1literary
US/ˈprɪmli/UK드물게 쓰임

단정하고 점잖지만 다소 고지식하게

adverb부사

  1. 1

    점잔빼며, 얌전하게, 단정하게지나치게 단정하고 격식을 차리며 점잖은 태도로; 고지식해 보일 정도로 얌전하게C1general

    in a very neat, proper, and formal manner, often suggesting stiffness or moral strictness

    • She sat primly with her hands folded in her lap.

      그녀는 두 손을 무릎 위에 모으고 단정하게 앉아 있었다.

    • He answered primly that such jokes were not appropriate.

      그는 그런 농담은 적절하지 않다고 점잔 빼듯 대답했다.

뉘앙스 · 쓰임

neatly는 단순히 ‘깔끔하게’라는 중립적인 말이고, properly는 ‘올바르게/예의 바르게’라는 뜻입니다. primly는 그보다 더 딱딱하고 보수적이며, 때로는 ‘너무 점잔 빼는’ 느낌을 줍니다.

primly는 사람의 자세나 표정, 말투를 묘사할 때 자주 쓰이며, 특히 hands folded primly, sit primly, say something primly 같은 표현이 자연스럽습니다. 상대를 직접 primly라고 묘사하면 비판적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

properly
예의나 규칙에 맞게 한다는 뜻이 더 중립적입니다.
demurely
수줍고 얌전한 태도를 강조하며, 특히 행동이나 표정에 자주 씁니다.
neatly
깔끔함을 강조하며, 고지식하거나 딱딱하다는 느낌은 거의 없습니다.

반의어

casually
격식을 차리지 않고 편안하게 하는 것을 뜻합니다.
loosely
엄격하거나 단정하지 않고 느슨하게 하는 느낌입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • sit primly단정하게 앉다
  • smile primly점잔 빼듯 미소 짓다
  • answer primly고지식하게 대답하다

adv+adjective

  • primly dressed지나치게 단정하게 차려입은

noun+verb+adv

  • hands folded primly두 손을 단정히 모은

어원 · 암기 팁

형용사 prim에 부사형 접미사 -ly가 붙어 만들어진 말입니다. prim 자체의 더 이른 어원은 확실하지 않습니다.

prim ‘단정하고 점잔 빼는’ + -ly ‘~하게’

💡 prim은 ‘너무 단정한’ 사람을 떠올리고, -ly를 붙여 ‘그런 식으로 행동하게’라고 기억하면 됩니다.