prin·ci·pal·ly
B2formalUS/ˈprɪnsəpəli/UK/ˈprɪnsəpli/가끔 쓰임
주로, 대부분, 무엇보다도
adverb부사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
mainly는 가장 일반적이고 중립적인 ‘주로’입니다. chiefly는 principally와 비슷하지만 조금 더 문어적이거나 공식적으로 들릴 수 있습니다. primarily는 ‘가장 근본적인 목적·이유’에 초점을 두는 경우가 많고, largely는 ‘상당 부분’이라는 양적 비중을 더 강조합니다. principally는 ‘주된 것’을 점잖게 밝히는 표현입니다.
보고서, 기사, 학술적 글, 공식 설명에서 자연스럽습니다. 일상 대화에서는 principally보다 mainly를 쓰는 경우가 더 많습니다. ‘principally because’, ‘principally concerned with’, ‘aimed principally at’처럼 이유·대상·목적을 설명할 때 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mainly
- 가장 일반적이고 일상적인 ‘주로’입니다.
- chiefly
- principally와 매우 비슷하지만 더 문어적이거나 공식적으로 들릴 수 있습니다.
- primarily
- 가장 중요한 목적·이유·기능을 강조할 때 자주 씁니다.
- largely
- 중요성보다 양이나 정도가 ‘대부분’이라는 느낌이 강합니다.
반의어
- secondarily
- 주된 것이 아니라 부차적으로라는 뜻입니다.
- marginally
- 아주 조금만, 또는 주변적인 정도로라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+conjunction
- principally because주로 ~ 때문에
adv+verb+prep
- principally concerned with주로 ~와 관련된
verb+adv+prep
- aimed principally at주로 ~을 대상으로 한
- consist principally of주로 ~로 이루어져 있다
adv+adjective+prep
- principally responsible for주로 ~에 책임이 있는
어원 · 암기 팁
[Latin]형용사 principal에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. principal은 Old French principal을 거쳐 Latin principalis에서 왔으며, ‘첫째의, 중요한’이라는 뜻과 관련됩니다.
principal(주된, 주요한) + -ly(부사를 만드는 접미사)
💡 principal이 ‘주요한’이라는 뜻이므로 principally는 ‘주요하게’, 즉 ‘주로’라고 기억하면 쉽습니다.