prob·lem·at·i·cal·ly
C1formal문제를 일으키거나 논란의 여지가 있게
adverb부사
- 1
문제를 일으키게 — 문제나 어려움을 일으키는 방식으로C1〔general〕
in a way that causes or involves problems or difficulties
The software works, but it stores user data problematically.
그 소프트웨어는 작동하지만 사용자 데이터를 문제가 있게 저장한다.
The policy was problematically vague about who would pay the costs.
그 정책은 누가 비용을 부담할지에 대해 문제가 될 만큼 모호했다.
- 2
우려스럽게도, 문제적으로 — 우려스럽게도; 비판이나 의문을 제기할 만하게C1〔general〕
used to say that something is worrying, questionable, or open to criticism
Problematically, the study did not include older patients.
우려스럽게도 그 연구에는 고령 환자가 포함되지 않았다.
The film problematically presents poverty as a personal failure.
그 영화는 빈곤을 개인의 실패로 제시해 비판의 여지가 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“difficultly”는 단순히 하기가 어렵다는 뜻에 가깝지만, “problematically”는 그 방식이나 사실 자체가 문제를 만들거나 비판받을 수 있음을 나타냅니다. “controversially”는 논란이 실제로 있거나 예상된다는 느낌이 강하고, “problematically”는 더 넓게 문제점·우려·결함을 가리킬 수 있습니다.
일상 대화보다는 보고서, 논문, 비평, 뉴스 해설 등에서 더 자연스럽습니다. 한국어로는 문맥에 따라 “문제가 있게”, “문제적으로”보다 “문제가 될 정도로”, “논란의 여지가 있게”, “우려스럽게도”처럼 풀어 번역하는 것이 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- awkwardly
- 일이 매끄럽지 않거나 처리하기 곤란하다는 느낌이 더 강함
- troublesomely
- 문제를 일으킨다는 뜻은 비슷하지만 더 드물고 약간 문어적임
- questionably
- 타당성이나 도덕성에 의문이 있다는 점을 더 직접적으로 나타냄
- controversially
- 실제 논쟁이나 강한 의견 대립이 있다는 뉘앙스가 더 강함
반의어
- unproblematically
- 문제나 논란 없이 이루어진다는 뜻
- smoothly
- 일이 순조롭게 진행된다는 긍정적 의미가 강함
- acceptably
- 사회적·도덕적으로 받아들일 만하다는 뜻
- appropriately
- 상황이나 기준에 알맞다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- problematically vague문제가 될 만큼 모호한
- problematically broad문제가 될 정도로 광범위한
adv+verb
- problematically assumes문제가 있게 가정하다
adv+adv
- more problematically더 문제가 되는 점은
- most problematically가장 문제가 되는 점은
어원 · 암기 팁
[Greek]형용사 “problematic”에 부사형 접미사 “-ally”가 붙은 말입니다. “problematic”은 궁극적으로 그리스어에서 ‘문제, 과제’를 뜻하는 말과 관련됩니다.
problematic + -ally: ‘문제가 있는’ + ‘~하게’
💡 problem + -atically로 생각하면 ‘문제(problem)가 있는 방식으로’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.