prov·i·dent
C1formal미래를 대비해 절약하고 준비하는
adjective형용사
- 1
선견지명이 있는, 장래에 대비하는 — 미래의 필요나 어려움에 대비해 돈, 자원, 계획 등을 신중하게 마련하는C1〔general〕
careful to save money or make preparations for future needs or possible difficulties
Her provident grandparents saved a little each month for emergencies.
그녀의 미래를 대비하는 조부모님은 비상시에 대비해 매달 조금씩 저축했다.
A provident government invests in flood defenses before disaster strikes.
앞날을 내다보는 정부는 재난이 닥치기 전에 홍수 방어 시설에 투자한다.
뉘앙스 · 쓰임
“prudent”는 전반적으로 신중하고 현명하다는 뜻이고, “frugal”이나 “thrifty”는 돈을 아껴 쓰는 데 초점이 있습니다. “provident”는 단순한 절약보다 미래의 필요를 내다보고 미리 준비한다는 뉘앙스가 강합니다.
격식 있는 글이나 연설에서 자연스럽습니다. 일상 대화에서는 보통 “careful with money”, “good at saving”, “planning for the future” 같은 표현을 더 많이 씁니다. “provident fund”는 일부 영연방권에서 퇴직금·적립 기금 등을 가리키는 고정 표현으로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- prudent
- 전반적으로 신중하고 판단이 현명하다는 뜻으로, 미래 대비뿐 아니라 다양한 상황에 쓰입니다.
- thrifty
- 돈을 아껴 쓰고 낭비하지 않는다는 뜻이 더 강합니다.
- frugal
- 생활 방식이 검소하고 지출을 줄인다는 뉘앙스가 강합니다.
반의어
- improvident
- 미래를 생각하지 않고 돈이나 자원을 함부로 쓰는 태도를 뜻합니다.
- wasteful
- 자원이나 돈을 낭비한다는 뜻으로, 미래 대비의 부족보다 낭비 자체에 초점이 있습니다.
- reckless
- 위험이나 결과를 고려하지 않고 무모하다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- provident habits미래를 대비하는 습관
- provident planning앞날을 내다본 계획
- a provident person장래에 대비하는 사람
- provident fund퇴직금·적립 기금
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 providens, provident-에서 왔으며, 이는 ‘미리 보다, 대비하다’를 뜻하는 providere의 현재분사 형태입니다.
pro-는 ‘앞으로, 미리’, videre는 ‘보다’라는 뜻으로, 전체적으로 ‘앞을 내다보는’이라는 의미에서 발전했습니다.
💡 provide가 ‘제공하다, 대비하다’라는 뜻이므로, provident는 ‘앞으로 필요할 것을 provide할 만큼 준비성 있는’이라고 기억하면 좋습니다.