put in with
숙어C1어떤 사람이나 집단에 합류하거나 편을 들다
phrase
- 1
어떤 사람이나 집단에 합류하거나 그들과 한편이 되다C1
to join, become involved with, or ally oneself with a person or group
In the story, the young sailor puts in with a band of smugglers.
그 이야기에서 젊은 선원은 밀수꾼 무리에 합류한다.
Rather than remain independent, the small party put in with the opposition.
그 작은 정당은 독자적으로 남기보다 야당 편에 합류했다.
뉘앙스 · 쓰임
“team up with”는 함께 협력한다는 중립적이고 현대적인 표현이고, “side with”는 논쟁이나 갈등에서 한쪽 편을 든다는 뜻이 강합니다. “put in with”는 어떤 무리나 세력에 들어가 한편이 된다는 느낌이 있으며, 약간 문어적이거나 구식으로 들릴 수 있습니다.
주로 “put in with + 사람/집단” 형태로 씁니다. 현대 회화에서는 “team up with”, “join”, “side with”, “associate with”가 더 자연스러운 경우가 많습니다. “put something in with something”은 ‘무언가를 다른 것과 함께 넣다’라는 문자 그대로의 뜻이므로 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- team up with
- 더 현대적이고 구어적이며, 협력한다는 뜻이 강함
- join forces with
- 공통 목표를 위해 힘을 합친다는 뜻이 더 분명함
- side with
- 논쟁이나 갈등에서 한쪽 편을 든다는 의미가 강함
- associate with
- 단순히 어울리거나 관계를 맺는다는 더 넓고 중립적인 표현
반의어
- break with
- 기존 관계나 동맹을 끊는다는 뜻
- split from
- 소속된 집단에서 갈라져 나온다는 뜻
- oppose
- 합류하거나 편드는 것이 아니라 반대한다는 뜻
어원 · 암기 팁
[English]동사 “put”의 ‘놓다, 두다’라는 기본 의미에 “in with”가 결합해, 비유적으로 자신을 어떤 사람이나 집단 ‘안에 함께 두다’, 즉 그들과 어울리거나 한편이 된다는 의미로 발전한 표현입니다.
💡 자신을 어떤 그룹 ‘안에(in)’ 그들과 ‘함께(with)’ 넣는다고 생각하면 ‘합류하다, 한편이 되다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.