py·ro
C1informal비격식으로 ‘불에 집착하는 사람’ 또는 공연·행사의 불꽃/화염 효과
noun명사
- 1
방화광, 방화범 — 불에 강하게 끌리거나 일부러 불을 지르는 사람; 방화벽이 있는 사람C1〔general〕
a person who is strongly attracted to fire or who deliberately starts fires; a pyromaniac
The police suspected a pyro after three small fires started in one night.
하룻밤에 작은 화재가 세 건 나자 경찰은 방화벽이 있는 사람을 의심했다.
He joked that he was a pyro because he loved campfires so much.
그는 캠프파이어를 너무 좋아해서 자기가 불에 미친 사람이라고 농담했다.
유의어pyromaniac, firebug, arsonist
- 2
불꽃놀이, 화염 특수효과 — 공연, 행사, 경기 등에서 쓰는 불꽃놀이 또는 화염 특수효과B2〔entertainment〕
fireworks or flame effects used for entertainment, especially at a concert, show, or event
The band used too much pyro during the final song.
그 밴드는 마지막 곡에서 불꽃·화염 효과를 너무 많이 썼다.
The stadium banned pyro after fans lit flares in the stands.
팬들이 관중석에서 조명탄을 피운 뒤 그 경기장은 불꽃 장치를 금지했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘pyromaniac’은 더 의학적이거나 정확한 표현이고, ‘arsonist’는 범죄로서 방화를 한 사람을 가리킵니다. ‘pyro’는 더 가볍고 구어적인 말이지만, 사람에게 쓰면 장난스럽거나 비하적으로 들릴 수 있습니다. 불꽃·화염 효과를 말할 때는 ‘pyrotechnics’가 더 공식적이고, ‘pyro’는 업계·팬들 사이의 짧은 표현입니다.
사람을 ‘pyro’라고 부르면 실제 정신질환이나 범죄를 가볍게 말하는 느낌이 날 수 있으므로 조심해야 합니다. 공연·스포츠 경기 맥락에서는 ‘pyro’가 무대 화염 효과, 폭죽, 조명·특수효과와 함께 쓰이는 경우가 많습니다. 과학·기술 용어에서는 보통 하이픈이 붙은 접두사 ‘pyro-’ 형태로 나타납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pyromaniac
- 더 의학적이거나 정확한 표현으로, 불을 지르고 싶은 병적 충동을 강조한다.
- firebug
- 주로 미국 영어의 비격식 표현으로, 방화범이나 불을 좋아하는 사람을 가볍게 말할 때 쓴다.
- arsonist
- 실제로 범죄로서 방화를 저지른 사람을 가리키는 법적·일반적 표현이다.
- pyrotechnics
- 같은 의미의 더 공식적이고 표준적인 표현이다.
- fireworks
- 폭죽·불꽃놀이 자체를 가리키며, 무대 화염 효과까지 항상 포함하지는 않는다.
- special effects
- 불꽃뿐 아니라 연기, 조명, 음향 등 다양한 효과를 포함하는 더 넓은 말이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- stage pyro무대 화염·불꽃 효과
- pyro effects불꽃·화염 효과
- a pyro display불꽃·화염 효과 쇼
verb+noun
- use pyro불꽃·화염 효과를 사용하다
- ban pyro불꽃 장치 사용을 금지하다
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 ‘pyr’ 또는 ‘pyro-’는 ‘불’을 뜻하며, 영어의 ‘pyrotechnics’, ‘pyromania’ 같은 단어에 들어갔습니다. 독립 명사 ‘pyro’는 이러한 단어들을 줄인 비격식 표현으로 발전했습니다.
pyro: ‘불’과 관련된 그리스어계 요소에서 온 짧은 형태
💡 ‘pyrotechnics’의 앞부분 ‘pyro’를 떠올리면, 불꽃·화염 효과와 연결해 기억하기 쉽습니다.