LC·Dict

rab·ble·ment

C2literary
US/ˈræbəlmənt/UK드물게 쓰임

무질서하고 천한 무리, 오합지졸

noun명사

  1. 1

    오합지졸, 무리무질서하고 품위 없다고 여겨지는 사람들의 무리; 오합지졸C2general

    a disorderly crowd of people regarded as low, vulgar, or contemptible

    • The nobleman called the protesters a rabblement, revealing his contempt for ordinary people.

      그 귀족은 시위대를 오합지졸이라고 부르며 평범한 사람들에 대한 경멸을 드러냈다.

    • In the old play, a frightened ruler listens to the rabblement shouting outside the palace.

      그 옛 희곡에서 겁먹은 통치자는 궁전 밖에서 외치는 군중의 소리를 듣는다.

    유의어rabble, mob, riffraff

    반의어elite, aristocracy

뉘앙스 · 쓰임

rabble은 비교적 더 알려진 단어로 ‘폭도, 오합지졸’이라는 뜻이고, rabblement는 그보다 훨씬 더 고풍스럽고 문학적인 표현입니다. mob은 단순히 ‘군중’이나 ‘폭도’를 뜻할 수 있지만, rabblement는 처음부터 깔보는 태도가 강합니다. crowd는 중립적인 ‘사람들 무리’이므로 경멸의 뉘앙스가 없습니다.

현대 회화에서는 거의 쓰지 않는 고어적·문어적 단어입니다. 실제 사람들을 rabblement라고 부르면 계급적이거나 모욕적으로 들릴 수 있습니다. 문학 분석, 역사 소설, 풍자적 글쓰기에서 의도적으로 고풍스러운 효과를 낼 때 적합합니다.

유의어 뉘앙스 비교

rabble
rabblement보다 훨씬 흔하며, 역시 경멸적인 ‘오합지졸’의 뜻입니다.
mob
폭력적이거나 흥분한 군중을 가리킬 수 있으며, rabblement보다 덜 고풍스럽습니다.
riffraff
사람들을 ‘하찮은 무리’로 낮춰 부르는 더 구어적인 경멸 표현입니다.

반의어

elite
사회적으로 우월하거나 선택된 집단을 뜻하며, rabblement의 ‘천한 무리’라는 평가와 반대됩니다.
aristocracy
귀족 계급을 뜻하며, rabblement가 암시하는 하층 군중과 대조됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+noun

  • the rabblement그 오합지졸, 그 무질서한 군중

adj+noun

  • a noisy rabblement시끄러운 오합지졸

verb+noun

  • dismiss someone as a rabblement누군가를 오합지졸로 치부하다

noun+prep+noun

  • the rabblement outside the gates성문 밖의 무질서한 군중

어원 · 암기 팁

[English]rabble에 명사를 만드는 접미사 -ment가 붙어 생긴 말입니다. rabble은 ‘무질서한 군중, 천한 무리’를 뜻하며, -ment는 상태나 집단을 나타내는 데 쓰였습니다.

rabble(오합지졸, 무질서한 군중) + -ment(명사 접미사)

💡 rabble을 이미 ‘오합지졸’로 외운 뒤, rabblement는 더 고풍스럽고 문학적인 ‘그런 무리 전체’라고 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 1599