mob
B1폭도, 성난 군중; 비격식으로 무리; 범죄 조직; 떼지어 둘러싸다
noun명사
- 1
폭도, 군중 — 특히 화가 나거나 폭력적일 수 있는 크고 무질서한 군중; 폭도B1〔general〕
a large, disorderly crowd of people, especially one that is angry or may become violent
An angry mob gathered outside the palace.
성난 군중이 궁전 밖에 모였다.
Police stopped the mob before anyone was hurt.
경찰은 누군가 다치기 전에 폭도들을 막았다.
- 2
- 3
범죄 조직, 마피아 — 마피아 같은 조직범죄 집단B2〔crime〕
an organized criminal group, especially the Mafia
The restaurant owner was threatened by the Mob.
그 식당 주인은 마피아에게 협박을 받았다.
The film follows a family linked to the Mob.
그 영화는 마피아와 관련된 한 가족을 따라간다.
- 4
동물 떼, 무리 — 주로 호주·뉴질랜드 영어에서, 동물의 무리B2〔Australian and New Zealand English〕
in Australian and New Zealand English, a group of animals
We saw a mob of kangaroos near the road.
우리는 길 근처에서 캥거루 무리를 보았다.
A mob of sheep moved across the field.
양 떼가 들판을 가로질러 움직였다.
verb동사
- 1
에워싸다, 몰려들다 — 많은 사람들이 누군가나 어떤 장소 주위로 몰려들어 둘러싸다B2〔general〕
to crowd around someone or something in large numbers, often excitedly or aggressively
Fans mobbed the singer outside the hotel.
팬들이 호텔 밖에서 그 가수를 에워쌌다.
Reporters mobbed the coach after the game.
기자들이 경기 후 그 코치에게 몰려들었다.
유의어surround, crowd around
뉘앙스 · 쓰임
crowd는 단순히 ‘군중’을 뜻하는 중립적인 말인 반면, mob은 더 부정적이고 통제되지 않거나 폭력적일 수 있다는 느낌이 강합니다. group은 가장 일반적인 ‘집단’이고, mob은 비격식적으로 쓰일 때도 다소 소란스럽거나 우르르 몰린 느낌을 줍니다. the Mob은 일반적인 군중이 아니라 조직범죄 집단을 가리키는 표현입니다.
사람들을 mob이라고 부르면 부정적이거나 낮춰 보는 느낌이 날 수 있으므로 중립적으로 말할 때는 crowd나 group을 쓰는 것이 안전합니다. the Mob은 보통 대문자로 쓰이며 미국식 맥락에서 마피아나 조직범죄를 가리킵니다. 호주·뉴질랜드 영어에서는 a mob of kangaroos처럼 동물 무리를 뜻하는 용법도 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- crowd
- 더 중립적이며 폭력성이나 혼란의 의미가 약하다.
- rabble
- 더 경멸적인 말로, 질서 없고 천박한 무리라는 뉘앙스가 강하다.
- group
- 가장 중립적이고 일반적인 표현이다.
- bunch
- 비격식적이며 mob보다 덜 소란스럽거나 덜 부정적일 수 있다.
- Mafia
- 특히 이탈리아계 조직범죄 집단을 가리키는 경우가 많다.
- organized crime
- 개별 집단보다 조직범죄 현상 전체를 더 넓게 가리킨다.
- herd
- 소·양 등 함께 다니는 동물 무리를 가리키는 더 일반적인 말이다.
- flock
- 새나 양의 무리에 특히 자주 쓰인다.
- surround
- 단순히 둘러싸는 뜻으로, mob보다 소란스럽거나 압도적인 느낌이 약하다.
- crowd around
- 여럿이 주변에 모인다는 뜻으로 mob보다 더 설명적이고 중립적이다.
반의어
- individual
- 집단이 아니라 한 개인을 가리킨다.
- orderly crowd
- 질서 있게 모인 군중을 뜻해 mob의 혼란스러운 느낌과 반대된다.
- few
- 많은 무리가 아니라 적은 수를 뜻한다.
- law enforcement
- 범죄 조직을 단속하는 경찰·검찰 등 법 집행 기관을 가리킨다.
- single animal
- 무리가 아니라 동물 한 마리를 뜻한다.
- avoid
- 다가가거나 둘러싸지 않고 피한다는 뜻이다.
- disperse
- 모여 있던 사람들이 흩어진다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an angry mob성난 군중
- a violent mob폭력적인 폭도
noun+prep+noun
- a mob of reporters기자 한 무리
determiner+noun
- the Mob마피아, 조직범죄 집단
noun+noun
- mob violence군중 폭력
- mob rule폭도 정치, 군중의 폭력적 지배
verb+noun
- mob someone누군가에게 떼로 몰려들다
verb+prep+noun
- be mobbed by fans팬들에게 에워싸이다
어원 · 암기 팁
[Latin]17세기 후반 영어에서 mobile 또는 mobile vulgus를 줄여 만든 말입니다. 이는 라틴어 mobile vulgus, 즉 ‘변덕스러운 대중’이라는 표현에서 왔습니다.
현대 영어에서는 더 쪼개지지 않는 단일 형태소로 보며, 역사적으로는 mobile의 축약형입니다.
💡 mob은 ‘많은 사람들이 우르르 몰려 움직이는 모습’을 떠올리면 폭도·군중의 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1688