LC·Dict

Mob up

구동사C2slang

여럿이 무리 지어 모이다

phrasal verb구동사

  1. 1

    떼지어 모이다, 군집하다여러 사람이 무리나 군중처럼 한곳에 모이다C2

    to come together in a group, crowd, or mob

    • Fans began to mob up outside the hotel after the singer arrived.

      가수가 도착하자 팬들이 호텔 밖에 무리 지어 모이기 시작했다.

    • People mobbed up near the entrance, waiting for the doors to open.

      사람들은 문이 열리기를 기다리며 입구 근처에 몰려들었다.

  2. 2

    무리를 짓다, 떼지어 맞서다여러 사람이 함께 행동하거나 맞서기 위해 무리를 이루다C2

    to form a group in order to act together, especially in a forceful or confrontational way

    • The protesters mobbed up and moved toward the square.

      시위대는 무리를 이루어 광장 쪽으로 이동했다.

    • They mobbed up around the referee after the controversial decision.

      논란이 된 판정이 나오자 그들은 심판 주위로 몰려들었다.

뉘앙스 · 쓰임

“gather”는 중립적으로 ‘모이다’라는 뜻이고, “crowd together”는 빽빽하게 몰린 느낌을 줍니다. “gang up”은 여러 사람이 한 사람을 공격하거나 압박한다는 부정적 뉘앙스가 강합니다. “mob up”은 매우 비격식적이고 드물며, 무리 지어 몰려드는 거칠거나 속어적인 느낌을 줍니다.

매우 드문 표현이므로 학술적 글이나 격식 있는 상황에는 적합하지 않습니다. 실제 사용에서는 지역·집단·온라인 커뮤니티에 따라 의미가 달라질 수 있으며, 대부분의 상황에서는 더 일반적인 표현인 “gather”, “meet up”, “crowd around”, “gang up”을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

gather
가장 중립적이고 일반적인 표현입니다.
crowd together
사람들이 좁은 공간에 빽빽하게 모인다는 느낌이 강합니다.
assemble
더 격식 있고 조직적으로 모인다는 느낌이 있습니다.
gang up
여러 사람이 한 사람이나 한 집단을 공격하거나 압박한다는 의미가 더 강합니다.
band together
공동의 목적을 위해 협력한다는 비교적 중립적이거나 긍정적인 표현입니다.
rally
어떤 사람·명분을 지지하기 위해 모인다는 의미가 강합니다.

반의어

disperse
모여 있던 사람들이 흩어지는 것을 뜻하는 격식 있는 표현입니다.
scatter
여기저기로 흩어진다는 느낌이 더 강합니다.
break up
모임이나 군중이 해산한다는 뜻입니다.
stand apart
무리에 끼지 않고 따로 떨어져 있다는 뜻입니다.